Results 31 to 40 of about 27,812 (111)

La formació lingüística de traductors i intèrprets

open access: yesRevista de Llengua i Dret - Journal of Language and Law, 1989
La formación lingüística global Los futuros traductores e intérpretes deben recibir una formación lingüística que les proporcione los fundamentos lingüísticos necesarios para llevar a cabo su trabajo y, al mismo tiempo, deben adquirir conocimientos ...
M.Teresa Espinal   +2 more
doaj  

Un modelo teórico-práctico en la didáctica de los pronombres franceses preverbales en, y [PDF]

open access: yes, 1984
Partiendo de las nociones de mtcrosisfema y de interferencia lingüística entre ia lengua materna y la aprendida, se propone en el artículo un método para el aprendizaje correcto de los pronombres preverbales en, y, de uso frecuente en el francés ...
López-Abadía Arroita, Sara
core  

Interjections and Pragmatic Errors in Dubbing [PDF]

open access: yes, 2006
This paper consists of an analysis of the expressive secondary interjections found in the film Four Weddings and a Funeral and their equivalents in the Spanish and Catalan dubbed versions.
Cuenca, Maria Josep
core   +1 more source

La traducción científico-técnica: aportaciones desde los estudios de traducción (Scientific and Technical Translation: Contributions from Translation Studies)

open access: yesLetras, 2014
Tradicionalmente, la traducción científico-técnica ha contado poco en la reflexión tanto lingüística como traductológica por partir de un lenguaje escasamente creativo.
Javier Franco Aixelá
doaj  

A linguística contrastiva como ferramenta para o trabalho com a diversidade do Português e do Espanhol na formação inicial e continuada do professor de Línguas Estrangeiras / Adicionais [PDF]

open access: yes, 2014
Esta publicação contém uma coletânea de textos produzidos pelos participantes do Seminário Ibero-Americano da Diversidade Linguística, que aconteceu em Foz do Iguaçu, Paraná, de 17 a 20 de novembro de 2014.
Andrade, Otávio Goes de
core  

La traducción de J.G. Herder al alemán del romance Abenámar o Die Herrlichkeit Granada’s [PDF]

open access: yes, 2011
This article introduces a critical comment on the first rhymed verse translation of the Spanish border ballad, Abenamar, into German initially performed by German Scholar and Philosopher, J.G. Herder.
García Bravo, Paloma
core   +2 more sources

Traducción y (auto)censura: el caso de Kill Bill en España y latinoamerica [PDF]

open access: yes, 2004
Decenes Jornades de Foment de la Investigació de la FCHS (Any 2004 ...
Miquel Cortés, Consuelo
core  

La expresión escrita en español de los estudiantes japoneses : 11 errores frecuentes que deben tratarse en clase. [PDF]

open access: yes, 2007
Las nuevas tendencias de investigacion en el campo de la ensenanza de lenguas destacan el uso de la lengua para un objetivo real, de la motivacion, y el analisis de errores o de la interlengua como un elemento positivo.
Celorrio Santiago Esparza
core   +1 more source

El español en el aula de inglés: un estudio empírico [PDF]

open access: yes, 2000
This experiment explores the advantages of using the L1 in the EFL classroom in activities such as explicit presentation of form-based content. Two groups of 33 pupils -the control and the experimental- were taught a specific morphosyntactic structure ...
Martín Martín, José Miguel
core  

Explotando las ideas clave de la lingüística contrastiva [PDF]

open access: yes, 2012
TCC (Graduação) - Universidade Federal de Santa Catarina. Centro de Comunicação e Expressão. Curso Letras de Língua Estrangeira - Espanhol.Este trabajo tiene como objetivo presentar los modelos de la Lingüística Contrastiva (LC), o sea, el modelo de ...
Brandão, Veridiana da Costa
core  

Home - About - Disclaimer - Privacy