Results 101 to 110 of about 4,725 (165)

La Loa de un mangue: texto criollo, lengua mixta o interlengua?

open access: yesLexis, 2021
En 1807 Antonio Blanco, un VIaJero que probablemente provenía de América del Sur, pasó por la península de Nicoya (provincia de Guanacaste, en el noroeste de Costa Rica), y tuvo la oportunidad de escuchar el español hablado por los indígenas de la región.
openaire   +1 more source

Lengua de señas argentina (LSA) y español en la alfabetización de alumnos sordos. Aportes para la práctica educativa [PDF]

open access: yes, 2013
En el desarrollo de un modelo educativo Intercultural y bi(pluri)lingüe (lengua de señas argentina 'LSA- y español como lengua segunda) y otras lenguas extranjeras, lenguas muy disímiles constituyen la realidad lingüística del escenario educativo.
Lapenda, María Eugenia
core  

Nuevas metodologías para el aprendizaje de la conversación en ELE a través de las TIC [PDF]

open access: yes, 2015
CORINÉI es un corpus de conversaciones grabadas, utilizando las TIC, entre estudiantes italianos de español lengua extranjera de UNISA y UNISOB y universitarios nativos, estudiantes de italiano, de la UA.
Martín Sánchez, Teresa   +2 more
core  

El error léxico en la interlengua de lenguas afines: italiano y español.

open access: yes, 2016
[CA] El lèxic és un element central a l'aprenentatge de segones llengües. Malgrat la importància que revesteix per als aprenents dominar el vocabulari, el camp dels estudis lèxics reflecteix una escasessa de treballs degut en gran mesura a la dificultat i complexitat de la seua sistematització. Una eina que, tanmateix, ens resultaria força profitosa en
openaire   +3 more sources

Análisis de la competencia de la producción escrita de aprendices de sexto grado de la Escuela República Francesa

open access: yesRevista de Lenguas Modernas, 2011
El presente artículo ofrece los resultados obtenidos en las producciones escritas de un grupo de estudiantes de francés como segunda lengua en la Escuela República Francesa en Costa Rica.
Kuok-Wa Chao Chao   +2 more
doaj  

Estudio de algunos aspectos protolingüísticos de los aprendices ucranianos de español como L2 [PDF]

open access: yes, 2012
En el presente artículo vamos a estudiar los principales errores y rasgos protolingüísticos de la interlengua utilizada por un grupo de estudiantes de español de la Universidad Lingüística Nacional de Kiev.
Lukashenko, Natalia   +1 more
core   +1 more source

Interferencias de la interlengua en el proceso de aprendizaje del español

open access: yesRevista Odisséia, 2012
En el proceso de adquisición de una Lengua Extranjera es común que se sucedan las equivocaciones, que, antes que sea un problema a ser enfrentado por los estudiantes, es importante conocerlos, ya que hacen parte del camino de la apropiación. Éstos están muy cerca de la interlengua, que es una de las sucesivas etapas que atraviesan los aprendientes a lo
Santos Xavier, Rosa Manuelle   +2 more
openaire   +2 more sources

El estudio de los determinantes en aprendices lusohablantes de español [PDF]

open access: yes
El artículo aborda el estudio de los determinantes españoles en la Interlengua escrita de estudiantes de español cuya lengua nativa es el portugués. El objetivo general del estudio es analizar, clasificar y describir los errores según el criterio de ...
Torijano, J. Agustín
core   +1 more source

Contextos de uso del lenguaje en un programa de immersión al catalán: un estudio exploratorio [PDF]

open access: yes, 2018
Este articulo describe el grado en que diferentes contextos de un programa de inmersión al catalán promueven el uso del lenguaje en general, y de la L2 en particular.
Arnau i Querol, Joaquim, Bel, Aurora
core  

Home - About - Disclaimer - Privacy