Results 31 to 40 of about 1,063 (195)
Capitalising on Polish Translation Market Data in the Field of Commercial Law
The author presents data gathered in an online survey questionnaire (https://www.interankiety.pl/i/RGmj5rDv) which is a part of a broader research project related to the quality of translation of English language documents in the field of commercial law ...
Więcławska Edyta
doaj +1 more source
CONTEMPORARY CHALLENGES IN INTERLINGUAL COMMUNICATION
This article examines the importance of linguistic interactions between Russian and Kyrgyz in modern education by focusing on bilingualism and its sociocultural and cognitive advantages. It presents methods to improve speech culture at the Law College of KNU through bilingualism initiatives, including research projects, events, and Russian language and
Z. I. Ageeva, E. I. Toropkina
openaire +1 more source
ACROSS LANGUAGE BORDERS: WRITING INTEGRATION AND BELONGING IN KINDERTRANSPORT DIARIES
ABSTRACT The diaries of six Kindertransport refugees who fled Nazi persecution in Germany and Austria to Britain in 1938 and 1939 offer unique insights into how language use reflects negotiations of identity and belonging. Moving beyond traditional concepts of bilingualism, a translingual framework reveals how these young refugees navigated between ...
Monja Stahlberger
wiley +1 more source
Improvement in the English Translations of Albrecht von Haller's Usong (1771)
Abstract The political novel Usong (1771), written by the Swiss physiologist Albrecht von Haller (1708–1777), is set in the fifteenth century and tells the story of a Mongolian prince who becomes the Emperor of Persia and redesigns the government of his empire to promote the happiness of his subjects.
Laura Tarkka
wiley +1 more source
This paper examines the joint activity of translation and intercultural mediation carried out by interpreters in health care contexts. The analysis presented concerns not only the linguistic aspects, but also the processes of inclusion and exclusion of ...
Federico Farini
doaj +1 more source
Functional Aspects of Interlingual Borrowings: Current Challenges
A particular status of the English language as the language of international communication and connections between the nearly related English and German languages resulted in the emergence of many interlingual borrowings in the Modern English and German ...
Larysa Parfenova +3 more
core +1 more source
Toward a Conceptual Model of Academic Translation Competence
ABSTRACT Different cultures have distinct conceptions of knowledge and ways of defining, generating and communicating knowledge. Therefore, multilingualism in academia has been shown to be instrumental in preserving the various systems of knowledge, equality of opportunity in science and enhancing the international competitiveness of scholars whose ...
Krisztina Károly
wiley +1 more source
Video tutorials: an expanding audiovisual genre
With video-based learning genres (e.g. MOOCs, the flipped classroom and tutorials) increasingly gaining momentum in formal and informal education, accessibility needs become a crucial challenge for ensuring inclusive learning among diverse audiences ...
Gianna Tarquini, Richard E. McDorman
doaj +1 more source
Abstract The so‐called Liber Iesus, a Latin prayer book commissioned for the young Massimiliano Sforza by his father Ludovico il Moro in the 1490s, features a splendid miniature depicting a meeting between the child count and Emperor Maximilian I. It is accompanied by a brief dialogue in German with an interlinear version in Italian on the topic of the
Michael Berger
wiley +1 more source
On the challenges of legal translation
This short commentary focuses on language and law and legal translation. It stresses the importance of language used in legal texts in the legal context and the complexities when more than one language is involved in interlingual and cross-cultural ...
Deborah Cao
doaj +1 more source

