Results 21 to 30 of about 67,075 (179)

Prawo do języka polskiego w orzecznictwie pruskiego Wyższego Trybunału Administracyjnego w Berlinie (1875-1914)

open access: yesCzasopismo Prawno-Historyczne, 1987
I. Wstęp. II. 1. Język statutów stowarzyszeń. 2. Język zgromadzeń według rozporządzenia z 1850 r. 3. Język zgromadzeń pod rządami ustawy Rzeszy z 1908 r. III.
Wojciech Szwarc
doaj   +1 more source

Galen z Pergamonu, O moich własnych księgach

open access: yesVox Patrum, 2023
Tłumaczenie na język polski wraz ze wstępem i komentarzami dzieła Galena z Pergamonu De libris propris.
Łukasz Karczewski, Judyta Krajewska
doaj   +1 more source

Język polski jako obcy w uczelni medycznej – problemy i wyzwania

open access: yesLinguodidactica, 2023
Teaching Polish as a foreign language at a medical university constitutes a series of strategic challenges and problems of a diverse nature. Obviously, some of them have a systemic (organizational) character, and some result, among other things, from the
Katarzyna Jóskowska
semanticscholar   +1 more source

Komizm współczesnych filmów rosyjskich na warsztacie tłumacza [PDF]

open access: yes, 2018
The paper concerns linguistic humour as an aesthetic-cultural category which is at the core of comedy. Linguistic material from contemporary Russian movies and their translations into Polish is analysed.
Mocarz-Kleindienst, Maria
core   +2 more sources

Troska o język polski w czasach przełomu

open access: yesJezyk Polski, 2021
The Concern for the Polish Language at the Moment of Breakthrough Summary The Society of Friends of the Polish Language was formed in May 1920, soon after Poland regained independence, at the initiative of Kazimierz Nitsch.
Bogusław Dunaj
semanticscholar   +1 more source

The Analysis of Mistakes and Errors Occuring in the Translation of the Council Regulation (EC) no 1346/2000 of 29 May 2000 on Insolvency Proceedings. [PDF]

open access: yes, 2006
This paper deals with the analysis of mistakes and errors in the translation of the Council Regulation (EC) no 1346/2000 of 29 May 2000 on insolvency proceedings from English into Polish.
Nowak, Paulina
core   +2 more sources

Współczesna sytuacja na Grodzieńszczyźnie w ujęciu socjolingwistycznym

open access: yesActa Baltico-Slavica, 2021
The Contemporary Situation in the Grodno Region in a Sociolinguistic Perspective Review Katarzyna Konczewska, Polacy i język polski na Grodzieńszczyźnie [Poles and the Polish Language in the Grodno Region], Kraków: Instytut Języka Polskiego Polskiej ...
Małgorzata Ostrówka
doaj   +1 more source

Przekład ody Felica Gawriiła Dierżawina na język polski – konteksty i komentarze

open access: yesRocznik Przekładoznawczy, 2022
Artykuł jest komentarzem do nowego tłumaczenia ody Gawriiła Dierżawina Felica poświęconej Katarzynie II, dokonanego przez autorkę artykułu. Do tej pory oda tłumaczona była tylko raz, w wieku XIX przez Wincentego Kiszkę-Zgierskiego, jednak przekład ten ...
M. Chrząszcz
semanticscholar   +1 more source

Red meat and different dietary patterns and cardiovascular health - the review

open access: yesJournal of Education, Health and Sport, 2021
Introduction: Cardiovascular diseases are in a majority of health issues worldwide. Dietary habits have been extensively studied in the cardiovascular area since they are responsible for improvement or deterioration of that system condition.
Język polski   +3 more
doaj   +1 more source

Wybrane problemy tłumaczenia tekstów niemieckich pisanych prozą z okresu wczesno-nowo-wysoko-niemieckiego na język polski

open access: yesForum filologiczne Ateneum, 2022
Artykuł poświęcony jest aspektom tłumaczenia tekstów kancelaryjnych w formie rękopisów i tekstów odczytanych z okresu wczesno-nowo-wysoko-niemieckiego. Celem rozważań jest pokazanie metod przekładu tych tekstów na współczesny język polski.
Sylwia Firyn
semanticscholar   +1 more source

Home - About - Disclaimer - Privacy