Results 1 to 10 of about 217,775 (257)
The Concept of Legal Language: What Makes Legal Language ‘Legal‘?
AbstractMany legal theorists and linguists have addressed the notion of legal language from different perspectives. Despite that, the definitions of legal language vary. Almost all of the approaches conclude that legal language entails several types of communication. Nevertheless, not all of these categories are sufficiently researched.
Ondřej Glogar
exaly +2 more sources
Language and culture in international legal communication [PDF]
In the contemporary business world, partners belonging to different nations, and hence different cultures, conduct business operations in either the language of one of the parties involved or in a third, neutral language, serving as lingua franca. Thus, language skills, as an essential component of the communicative competence, imply a certain extent ...
Alenka Kocbek
openaire +3 more sources
Causal Artificial Intelligence in Legal Language Processing: A Systematic Review [PDF]
Hiram Ponce, Philippe Prince-Tritto
exaly +2 more sources
Entropy in Legal Language [PDF]
ISSN:1613 ...
Friedrich, Roland +2 more
openaire +2 more sources
Impact of Legal Status of Data on Development of Data-Intensive Products : Example of Language Technologies [PDF]
The purpose of this article is to explain the extent to which the legal regime applicable to language data affects the development and use of language technology (LT). The main focus of the paper is on EU law. The article also maps possible text and data
Krister Linden +19 more
core +1 more source
Terminological features of the Chinese legal language
In this essay, Chinese legal linguistic features, specifically, the terminological features, are discussed, in terms of the Chinese legislative language.
Cao, Deborah
core +1 more source
Student centred legal language study [PDF]
The article introduces parts of a self-study programme for LLB (Europe) German students, which include the use of satellite TV and CALL. The whole self-study programme was tested for two years at the Nottingham Trent University. This paper focuses on the
Leahy, C
core +1 more source
The Role of Culture in Legal Languages, Legal Interpretation and Legal Translation [PDF]
The aim of this short essay is to highlight and concisely explore-but not address in depth-some cultural aspects related to legal languages, legal interpretation and legal translation. We would like to consider briefly the following questions: How can elements of legal language, as exemplified by proper names and euphemisms, be connected with cultural (
Anna Piszcz, Halina Sierocka
openaire +2 more sources
Legal Language and The Legal Translator [PDF]
It is impossible to set up standards of translation performance and equivalence which will apply to any legal translation because the "languages of law" are as varied as the cases that reach the courts every day. Moreover, the translation of legal texts is often complicated by the lack of exact lexical equivalents in the TL's own legal system so that a
openaire +2 more sources
Translating Legal Texts into Easy Language
Legal communication entails experts communicating with lay persons, some of which may have special needs or even a communication disability. In our contribution, we will discuss the results of a pilot project for accessible legal information and ...
Rink, Isabel, Maaß, Christiane
core +1 more source

