Results 31 to 40 of about 2,326,570 (328)
Deutsche und österreichische Rechtsterminologie an ausgewählten Beispielen aus dem Bereich des Familienrechts [PDF]
This article deals with differences in German and Austrian legal terminology. German is the official language in both Austria and Germany. Despite this fact, the legal language of the two countries differs considerably.
Aneta Łosińska
doaj +1 more source
Kontextabhängigkeit von Rechtsbegriffen als Übersetzungsproblem [PDF]
The characteristic features of legal language are determined by its function, as well as by the relationship between legal language and its professional and lay users.
Alena Ďuricová
doaj +1 more source
LAW TERM SISTEM AS AN OBJECT OF LAW LINGUISTICS STUDY (BASED ON SUFFIX-FORMED TERMS)
The article outlined the main problems of modern linguistics and legal noted one of its priority areas of research – analysis of legal terminology vocabulary.
А. В. Просяна
doaj +1 more source
The need for unambiguous communication in the theoretical and applied fields of human activity, such as the legal profession, is constantly increasing. Terminologists and subject specialists are focused on the provision of unambiguous source- and target ...
Mariëtta Alberts, Nina Mollema
doaj +1 more source
Actors and Actions in Prenups and Capitulaciones Matrimoniales: A Cross-Cultural Study [PDF]
The investigation of a corpus of American prenuptial agreements and Spanish capitulaciones matrimoniales shows how the popularity of premarital contracts is spreading everywhere. The American and the Spanish documents, juridically diverse in many aspects,
Denti, Olga, Giordano, Michela
core +2 more sources
English Law Terms: Optimizing Education Process
The article focuses on the terminology of English law as a system. It deals with the main specific characteristics of the English legal terminology and studies the systemic nature of the terminology of Criminal Law.
Alexandra G. Anisimova +1 more
doaj +5 more sources
Legal Terminology and Lesser Used Languages: The Case of Mòcheno [PDF]
Since 2003 the Institute for Specialised Communication and Multilingualism of the European Academy of Bolzano (EURAC) offers education courses in legal terminology work, coupled with introductions in related/complementary disciplines, e.g. documentation,
Chiocchetti, Elena, Ralli, Natascia
core +2 more sources
LEXICAL DIFFICULTIES OF TRANSLATION OF LEGAL TERMINOLOGY
The article deals with the main concepts of legal translation; the peculiarities of the translation of legal terminology; the definition of the “term”, “legal term”; the characteristics of the legal term, and features of legal translation; the ...
N. Moisieieva, D. Savostina
semanticscholar +1 more source
Scientific concepts and legal terminology and their role in criminal law
The article is devoted to the analysis of scientific concepts and legal terminology of criminal legislation, the identification of their relationship and role in lawmaking in the development and adoption of quality in form and perfect in content laws on ...
Микола Іванович Панов
doaj +1 more source
English as common legal language: Its expansion and the effects on civil law and common law lawyers [PDF]
English has become the common language in a globalized legal world. However, the far-reaching consequences of the domination of key areas of the international practice of law by legal English are not yet fully understood and analysed.
Künnecke, Martina
core +1 more source

