Sobre la historia de la traducción en España [PDF]
A propósito de la obra de Francisco Lafarga y Luis Pegenaute (eds.) Diccionario histórico de la traducción en España (Madrid, Gredos ...
Bruña Cuevas, Manuel
core +2 more sources
Institutional Translation and the Concept of equivalence in the European Union: the French and English versions of The Declaration of Berlin [PDF]
El presente trabajo centra su atención en las versiones francesa e inglesa de la Declaración con motivo del quincuagésimo aniversario de la firma de los Tratados de Roma que tuvo lugar en Berlín en 2007 y analiza el concepto de equivalencia que se ...
Castellano Martínez, José María
core
Grammar and institutionalisation of italian language teaching in the 19 th century Spain [PDF]
Las primeras huellas de institucionalización pública de la enseñanza de lenguas en la España del XIX se manifiestan tarde, más si cabe en el caso de la lengua italiana, y desde luego sin continuidad entre los diferentes textos legales que, en materia de
Barbero Bernal, Juan Carlos
core
De l’importance des “sommets syllabiques vides” dans la formation de la langue française
En nuestro modelo (Fonología Declarativa), un estado de lengua es descrito, en diacronía, como la adición de un número n de variaciones paramétricas (Pn).
Jesús Bretos Bórnez +1 more
doaj
Estudio sobre el argot, las expresiones idiomáticas y los falsos amigos en la traducción francés-español [PDF]
Treball Final de Grau en Traducció i Interpretació. Codi: TI0983. Curs: 2013/2014El argot y las expresiones idiomáticas forman parte del vocabulario particular de una lengua y, aunque suele ser lo último que se domina en el proceso de aprendizaje de la
Miguel González, Marta
core
The presence of French in German tourist lexicon: Word formation and webpage translation [PDF]
El presente artículo aborda el léxico turístico presente en la red en lengua francesa y alemana, de forma que constituya una orientación para el traductor de textos multimedia en materia de información turística.
Balbuena Torezano, M. del Carmen +1 more
core
[Psychosocial impact of breast cancer in long-term survival: proposal of an integral follow-up care for survivors]. [PDF]
Vivar CG.
europepmc +1 more source
Arte teórico-práctico para aprender la lengua francesa
Copia digital. España : Ministerio de Cultura y Deporte.
openaire +1 more source
Modos de integración del "franglais" en la lengua comerical francesa
Résumé: Le néologisme airanglaisn désigne une variété de francais qui ulilise une iorte yroportion de mots, d'expressions et de lournures empruntés A I'anglo-américain. Ilans cet article, noiis prétendons analyser le systkme d'intégration du uiranglaisn dans la langue commerciale irancaise, en nous situant d'un point de vue morpho-syntaxique et ...
openaire +2 more sources
[Chikungunya fever - A new global threat]. [PDF]
Montero A.
europepmc +1 more source

