Results 61 to 70 of about 156,394 (147)

The presence of French in German tourist lexicon: Word formation and webpage translation [PDF]

open access: yes, 2016
El presente artículo aborda el léxico turístico presente en la red en lengua francesa y alemana, de forma que constituya una orientación para el traductor de textos multimedia en materia de información turística.
Balbuena Torezano, M. del Carmen   +1 more
core  

Tendencias sobre el diseño, implementación y uso de los lenguajes documentales especializados en centros de documentación de Bogotá

open access: yes, 2022
This research work carries out a documentary investigation on the trends of documentary languages ​​in the Colombian panorama, from the perspective of different authors specialized in the investigation of documentary languages ​​and the discernment about the future of these tools in the face of technological advances.
Castillo Daza, Miguel Stiwar   +1 more
openaire   +1 more source

Metodologías activas para el desarrollo de la competencia en traducción médica [PDF]

open access: yes, 2018
El presente Trabajo de Fin de Grado pretende fomentar la formación en traducción médica y, además, ofrece material didáctico práctico basado en metodologías activas para el desarrollo de la competencia traductora en este ámbito.
Bustillo Grille, Laura
core  

La Tesis de Church-Turing y sus repercusiones epistemológicas [PDF]

open access: yes, 1999
Las pretensiones de este trabajo son modestas; Es el resultado de una exploración conjunta que hemos realizado en tomo del tratamiento que ha recibido la Tesis de Church-Turing por parte de lógicos, matemáticos, filósofos y especialistas en cuestiones ...
Faas, Horacio, Rodriguez, Victor
core  

El léxico de la medicina: análisis contrastivo alemán-español orientado a la traducción [PDF]

open access: yes, 2009
La traducción médica entraña una extraordinaria dificultad, dado el carácter de especialización de los textos biosanitarios. En el presente trabajo se analizarán algunos aspectos del léxico propio de la medicina desde una perspectiva orientada a la ...
Balbuena Torezano, M. del Carmen
core  

Comparative law and legal terminology in translation [PDF]

open access: yes, 2015
En la actualidad, el derecho comparado interviene en calidad de herramienta de trabajo para ayudar a consolidar y expandir otras disciplinas teóricas ubicadas tanto dentro del perímetro del derecho como fuera de él, entre las que naturalmente figura la ...
Policastro Ponce, Gisella
core  

Los neologismos semánticos como medio de activación del lenguaje especializado, a través de la metáfora conceptual en el contexto colombiano

open access: yesCultura, Lenguaje y Representación
Este estudio gira en torno a dos conceptos importantes: los neologismos semánticos y la metáfora conceptual. En primer lugar, se tiene en cuenta a la neología semántica como posible fuente de activación del lenguaje especializado; en ella los neologismos semánticos son palabras “formadas por una modificación del significado de una base” (Cabré, 2006 ...
Oscar Andrés Calvache Dulce   +2 more
openaire   +2 more sources

Características de la producción de objetos de aprendizaje por autores no especialistas en TIC [PDF]

open access: yes, 2014
Con el objetivo de caracterizar el proceso de producción de objetos de aprendizaje por autores no especialistas en tecnologías de la información y la comunicación se realizó una encuesta entre los docentes del Centro Universitario de la Universidad ...
Aguilar Juárez, Irene   +3 more
core  

La terminología de la moda como elemento estructurador del significado semiótico de The Devil Wears Prada [PDF]

open access: yes, 2012
[Resumen] Desde los comienzos de la cinematografía se ha establecido una colaboración constante entre cine y moda que ha permitido construir una réplica de la realidad en la ficción de la pantalla, con la que proporcionar al espectador un lugar de ...
Guitto, Valentina
core  

Home - About - Disclaimer - Privacy