Results 71 to 80 of about 156,394 (147)
El presente estudio pretende demostrar la presencia de términos especializados en un texto perteneciente al género audiovisual informativo. El producto audiovisual en cuestión es un webinario elaborado en el marco del mercado científicodivulgativo, que requería un subtitulado para su proyección ante un público compuesto de médicos especialistas y ...
openaire +1 more source
La traducción de textos científicos. El perfil del traductor especializado [PDF]
La finalidad del presente trabajo de fin de grado consiste en tratar el tema de la traducción de textos científicos. Para ello, lo hemos dividido en dos partes: la primera es una aproximación teórica sobre qué es la traducción, la relación de la misma y ...
Moreno Rincón, Alba María
core
Technical translation and the language of telecommunications: proposal for a trilingual glossary [PDF]
En esta comunicación hemos llevado a cabo un análisis lingüístico partiendo de ejemplos recogidos de la amplia tipología textual que el sector de las Telecomunicaciones ofrece en el ámbito hispano-francés.
Navarrete Sirvent, Ángela
core
Educational Innovation Project: Resources for teaching and (self)learning the analysis, drafting and translation of agrifood text (English, French, German, Spanish) [PDF]
El presente artículo describe la ejecución de un proyecto de innovación docente llevado a cabo por profesores de las Universidades de Córdoba, Almería y Huelva, todas ellas pertenecientes al Campus de Excelencia Agroalimentaria CeiA3.
Balbuena Torezano, M. del Carmen +1 more
core
Estructuras sintagmáticas en tesauros : aproximación cualitativa-cuantitativa [PDF]
De los sistemas organizadores del conocimiento, los tesauros se reconocen por ser los construidos bajo pautas más refinadas y elaboradas. Los descriptores y no descriptores de un tesauro se dividen, considerando su estructura morfosintáctica, en dos ...
Barité, Mario +3 more
core +1 more source
The purpose of this paper is to explore the implementation of the measures to “increase women’s visibility” in language as a form of fight against so-called sexism in language in specialized texts in two Romance languages spoken in Spain: Castilian and Catalan.
openaire +1 more source
Information recovery and translation: landmark in the globalization process [PDF]
La información en sus diversas modalidades tanto la científica como la humanística y, en concreto, el proceso intercultural de la traducción, son analizados como hitos que integrados en un modelo de análisis permiten clarificar el proceso mundial de la ...
Marcos Aldón, Manuel
core
Translation and the Agrifood Sector: A growing Symbiosis [PDF]
En los últimos años, el sector agroalimentario ha venido cobrando especial relevancia por su fuerte imbricación en los más diversos ámbitos de la actividad humana: sociología, ciencia, medio ambiente, turismo, salud o economía.
Rodríguez Rodríguez, Francisco
core
The thesis proposes a didactic strategy, focused on the teaching-learning of the nomenclature in inorganic chemistry, which is a specialized language very typical of this discipline. In which it is necessary to be able to understand the name of the different compounds on a global level, taking into account their rules according to the International ...
openaire +1 more source
Caracterización, integración y comparación de los contenidos multimediales de cuatro medios digitales en la ciudad de Posadas. 16H384 [PDF]
En el escenario de los medios de comunicación y a partir del vertiginoso desarrollo tecnológico de los últimos años y la irrupción de las tecnologías infocomunicacionales, los medios digitales constituyen una nueva opción en el ámbito del periodismo ...
Bertolotti, Susana Patricia +3 more
core

