Results 71 to 80 of about 12,861 (134)
Tradurre Camilleri: dall’artifizio linguistico alle teorie traduttologiche
– Despite the considerable interest and the lively debate generated by dialect translation theory during the last years, results are still controversial and rather unsatisfactory.
Giovanni Brandimonte
doaj
La gastronomia come analisi differenciale di cultura: il percoso Scappi-Granado. [PDF]
Sin ...
Guidotti, Gloria
core +1 more source
In the nineteenth century in Spain, parallel to the development of the liberal press printers continued to produce popular press, for the individual reading and the collective recitation, the cordel. This article deals with the social context, the spaces
Francescomaria Evangelisti, PhD in “Comunicazione e critica della cultura” presso l’Università di Siviglia, è ricercatore in “Storia della propaganda ed analisi della comunicazione politica per COMPOLITICAS”. Coordina la ricerca in “Comunicazione e geopolitica nell’ex spazio sovietico” per l’Observatorio Eurasia e collabora con pubblicazioni in lingua italiana e spagnola. +1 more
doaj
"El capitán Javier”: tradurre la narrativa di Arturo Serrano Plaja oggi [PDF]
Si studiano i problemi di traduzione del racconto «El capitán Javier» di Arturo Serrano Plaja (1942), ancora inedito in italiano. Si tratta di un interessante caso pratico che spinge ad una riflessione sulla possibilità di intervento per rendere il testo
BRESADOLA, Andrea
core
Finalità e destinatari nelle grammatiche italiane per ispanofoni del XVIII secolo [PDF]
Barbero Bernal, Juan Carlos
core +1 more source
Discussione sulla traduzione di ‘Questi fantasmi’, di Eduardo De Filippo: Con derecho a fantasma, versione spagnola di Jaime de Armiñán e messa in scena di Fernando Fernán Gómez [PDF]
We have analyzed the Spanish translation of the pièce by Eduardo De Filippo’s Questi fantasmi (These ghosts, 1945), carried out by Jaime de Armiñán in 1959, and specifically required for the stage under the direction of Fernando Fernán Gómez, which was ...
Stasio, Loreta de
core
La lingua spagnola nel mondo. Una storia globale
Con più di mezzo miliardo di parlanti, lo spagnolo è una delle lingue più diffuse al mondo. Presente in tutti i continenti, è la lingua di esploratori e di conquistatori, di artisti e di missionari, di leggendari rivoluzionari e di controversi uomini di Stato: Cristoforo Colombo e Hernan Cortés, Miguel de Cervantes e Jorge Luis Borges, Francisco ...
openaire +1 more source
Le relazioni tra la Spagna e i Paesi Bassi nei secoli XVI e XVII e la loro ripercussione sul lessico neerlandese [PDF]
Koenraads, Elisabeth
core +1 more source

