Results 231 to 240 of about 1,061 (255)
Some of the next articles are maybe not open access.
2020
Google Translate, a free multilingual machine translation service, developed by Google has attracted the attention of countless users due to its ease of use through modern means of mass communication, and has become the only translation tool in some areas.
openaire +1 more source
Google Translate, a free multilingual machine translation service, developed by Google has attracted the attention of countless users due to its ease of use through modern means of mass communication, and has become the only translation tool in some areas.
openaire +1 more source
Syntactic diversity in machine-translated and post-edited literary texts
Machine-generated and post-edited translations differ from their equivalent counterpart, translations done by humans. These differences reveal themselves, among others, upon examining their syntactical structure, suggesting a more diverse product for the latter.openaire +2 more sources
INNOVATIONS IN PHILOLOGY: WHIMS OR THE NEED OF THE HOUR, 2023
Yu. M. Shulzhenko +2 more
openaire +1 more source
Yu. M. Shulzhenko +2 more
openaire +1 more source
Ethical issues regarding machine(-assisted) translation of literary texts
Perspectives: Studies in Translation Theory and Practice, 2019KRISTIINA Taivalkoski-Shilov
exaly
Literary translation research in China
Perspectives: Studies in Translation Theory and Practice, 2020Roberto A Valdeon
exaly
Post-editing Effort of a Novel With Statistical and Neural Machine Translation
Frontiers in Digital Humanities, 2018Antonio Toral +2 more
exaly
Indirectness in literary translation: Methodological possibilities
Translation Studies, 2017Maïalen Marin-Lacarta
exaly

