De l’oral a l’escrit: locucions de l’epistolari d’un gran jurista del segle XVII
Aquest article fa de pont entre llengua i dret a la Catalunya moderna. La publicació recent d’un ampli epistolari professional de l’olotí Joan Pere Fontanella (1575-1649) dona ocasió a una selecció d’expressions i locucions relativament informals que el ...
Josep Capdeferro Pla
doaj +1 more source
Teoria fraseològica en la Gramàtica catalana (1956) de Pompeu Fabra
En aquest treball, per mitjà de l’anàlisi de Gramàtica catalana (1956), es fa una contribució a l’estudi de l’obra de Pompeu Fabra, a l’estudi de la història de la lingüística catalana i a l’estudi de la història de la fraseologia.
Jordi Ginebra
doaj +1 more source
‘Hai cousas que parecen lousas’. Unha nova achega á fraseoloxía do Cachafeiro (Forcarei) / Hai cousas que parecen lousas’. A new approach to the phraseology of Cachafeiro (Forcarei) [PDF]
Edición de 542 locucións, fórmulas e refráns recollidos no Cachafeiro (Forcarei) entre 2005 e 2017. // Edition of 542 locutions, formulae and proverbs collected in O Cachafeiro (Forcarei) between 2005 and 2017.
Ramón Anxo Martíns Seixo
doaj
Da roda para a piola: refráns e frases do sur de Galicia / ‘Da roda para a piola’: proverbs and phrases from Southern Galicia [PDF]
Edición de 87 refráns e mais 54 locucións e fórmulas de 40 concellos de Galicia máis unha comarca. Foron recollidos entre 1994 e 2012. // Compilation of 87 proverbs and 54 locutions and collocations from 40 Galician municipalities as well as one region
Miguel Rubinos Conde
doaj
[ct] Aquest article presenta una mostra dels resultats de l’anàlisi detallada de locucions, col·locacions i altres elements fraseològics i d’ordre de mots significatius quant a la caracterització del cabal de llenguatge literari de Joan Roís de Corella ...
Vicent Martines
doaj +1 more source
Ditos e refráns recollidos na comarca do Ortegal / Expressions and proverbs collected in the Ortegal area [PDF]
Recadádiva de 185 locucións, fórmulas e refráns galegos da comarca do Ortegal (NO de Galicia) que son da acordanza e uso actual do colector, da súa familia e veciños. // Compilation of 185 Galician idioms, expressions and proverbs from the Ortegal area (
Narciso Luaces Pardo
doaj
A metalinguaxe da fraseoloxía vasca en coleccións e dicionarios [PDF]
Desde o século XVI e ata a actualidade, publicáronse numerosas coleccións e dicionarios fraseolóxicos que recollen diferentes tipos de unidades fraseolóxicas vascas. Neste artigo, descríbese unha selección das principais coleccións e dicionarios con
Zuriñe Sanz-Villar
doaj +1 more source
Literal/metafórico, proverbio/non proverbio? Para unha identificación das locucións estereotipadas expresivas [PDF]
As locucións expresivas, entre as que se atopa o proverbio, carac terízanse pola súa forma fixa e a súa ambigüidade léxico-gramatical. As súas diversas implicacións semánticas non poden agochar o seu lado retórico marcado pola súa metaforicidade ...
Abdenbi Lachkar
doaj
Estereotipos na fraseoloxía: o caso galego-portugués [PDF]
Este artigo trata a cuestión dos estereotipos nacionais presentes nas unidades fraseolóxicas galegas e portuguesas. Analízanse aquí os refráns e as locucións galegas que fagan referencia a Portugal, ós portugueses e ás súas características nacionais e,
Wiktoria Grygierzec, Xesús Ferro Ruibal
doaj
Fraseoloxía kôngò (H16): descrición das principais expresións idiomáticas [PDF]
É normal encontrármonos con construcións fixas, chamadas expresións idiomáticas, en calquera lingua natural. Estas expresións forman parte do patrimonio linguístico de cada pobo e reflicten a beleza dun idioma.
Inocente Luntadila Nlandu
doaj +1 more source

