Results 21 to 30 of about 424 (114)
El 840. Jerga, policía y prostitución
El “840/ochocuarenta” forma parte de una jerga muy utilizada en el campo local de los estudios acerca del mercado del sexo. Quienes lo enuncian —principalmente, trabajadoras sexuales, clientes y policías— lo hacen para referirse a quien se beneficia ...
Deborah Daich
doaj +1 more source
Lunfardo, Popular Culture, and the Process of Creation of a National Cultural Identity in Argentina [PDF]
As Argentina is born as a modern nation-state in the second half of the 19th century, the question of what its cultural identity is becomes prominent in Argentine society. At the elite and the popular levels of society, different discourses and cultural practices negotiate the formation of that new cultural identity. Lunfardo is a linguistic repertoire
Gottardo, Marco
core +3 more sources
Reconocimiento de lunfardismos entre hablantes de español porteño
En esta investigación se exploran los niveles de reconocimiento del vocabulario lunfardo en una muestra de hablantes de la región del Río de la Plata en Argentina.
Adriana Guillén, Alfredo Urzúa B.
doaj +1 more source
La metodología y la línea argumentativa del presente texto responden a un interés filosófico. Los cruces con la lingüística y los estudios de género que contiene no son su principal objetivo.
Daniel Berisso
doaj +1 more source
La identidad lingüística argentina a través de Borges y Puig
La identidad de la expresión lingüistica argentina ha sido estudiada a fondo por numerosos críticos literarios y lingüistas que demostraron la estrecha relación que existe entre lengua, ideología y contexto socio-histórico, especialmente al incorporarse ...
Sonia Thon
doaj +1 more source
Las letras de Pascual Contursi en la consolidación formal del tango
Los estudios en tango han erigido a Pascual Contursi (1888-1932) a la condición de fundador del tango-canción y sus dos situaciones axiales, amuros y milonguitas, encarnados respectivamente en “Mi noche triste” y “Flor de fango”.
Bruno Longoni Torti
doaj +1 more source
What is Porteño Spanish Lunfardo?
Lunfardo, often described as “the slang of Buenos Aires” (capital city of Argentina), is a distinctive, well-researched feature of Porteño Spanish, the Spanish variety spoken in that city. This paper provides a comprehensive semantic model that accounts for the meanings and logics that guide “everyday” Porteños (people of Buenos ...
openaire +1 more source
Aspects sociolinguistiques du langage du tango
In cases where there have been few or no sociological field surveys or studies conducted on a particular language phenomenon, it is often studied through literature.
Jaqueline Balint-Zanchetta
doaj +1 more source
The lunfardo and the Argentines: a study on popular speech today
La gran ola de inmigrantes de Europa a la Argentina entre los siglos XIX y XX dio vida al fenómeno único que es el lunfardo. Junto con los extranjeros en la Argentina, aparecieron las palabras de varias lenguas: italiano, español, francés, inglés, alemán,
Mańka, Aleksandra
core +1 more source
Ce mémoire propose une analyse de la traduction du lunfardo à la lumière des théories de la traduction littéralistes d'Antoine Berman. Le premier chapitre du mémoire est une présentation exhaustive du lunfardo qui permet de décrire le phénomène d'un point de vue socio-culturel, historique, étymologique et linguistique. Le second chapitre du mémoire est
Scordato, Barbara
openaire +2 more sources

