Results 51 to 60 of about 4,505,015 (366)

Bleu: a Method for Automatic Evaluation of Machine Translation

open access: yesAnnual Meeting of the Association for Computational Linguistics, 2002
Human evaluations of machine translation are extensive but expensive. Human evaluations can take months to finish and involve human labor that can not be reused.
Kishore Papineni   +3 more
semanticscholar   +1 more source

A Systematic Comparison of Data Selection Criteria for SMT Domain Adaptation

open access: yesThe Scientific World Journal, 2014
Data selection has shown significant improvements in effective use of training data by extracting sentences from large general-domain corpora to adapt statistical machine translation (SMT) systems to in-domain data.
Longyue Wang   +4 more
doaj   +1 more source

Translating Phrases in Neural Machine Translation [PDF]

open access: yesProceedings of the 2017 Conference on Empirical Methods in Natural Language Processing, 2017
Accepted by EMNLP ...
Deyi Xiong   +3 more
openaire   +3 more sources

Unsupervised Quality Estimation Model for English to German Translation and Its Application in Extensive Supervised Evaluation

open access: yesThe Scientific World Journal, 2014
With the rapid development of machine translation (MT), the MT evaluation becomes very important to timely tell us whether the MT system makes any progress.
Aaron L.-F. Han   +4 more
doaj   +1 more source

A Relationship: Word Alignment, Phrase Table, and Translation Quality

open access: yesThe Scientific World Journal, 2014
In the last years, researchers conducted several studies to evaluate the machine translation quality based on the relationship between word alignments and phrase table.
Liang Tian   +3 more
doaj   +1 more source

Unsupervised Chunking Based on Graph Propagation from Bilingual Corpus

open access: yesThe Scientific World Journal, 2014
This paper presents a novel approach for unsupervised shallow parsing model trained on the unannotated Chinese text of parallel Chinese-English corpus. In this approach, no information of the Chinese side is applied. The exploitation of graph-based label
Ling Zhu, Derek F. Wong, Lidia S. Chao
doaj   +1 more source

Are ambiguous conjunctions problematic for machine translation? [PDF]

open access: yes, 2019
The translation of ambiguous words still poses challenges for machine translation. In this work, we carry out a systematic quantitative analysis regarding the ability of different machine translation systems to disambiguate the source language ...
Castilho, Sheila, Popović, Maja
core   +1 more source

Interactive Machine Translation [PDF]

open access: yes, 2011
[EN] Achieving high-quality translation between any pair of languages is not possible with the current Machine-Translation (MT) technology a human post-editing of the outputs of the MT system being necessary. Therefore, MT is a suitable area to apply the Interactive Pattern Recognition (IPR) framework and this application has led to what nowadays is ...
Toselli, Alejandro Héctor   +5 more
openaire   +2 more sources

Improving Neural Machine Translation Models with Monolingual Data [PDF]

open access: yesAnnual Meeting of the Association for Computational Linguistics, 2015
Neural Machine Translation (NMT) has obtained state-of-the art performance for several language pairs, while only using parallel data for training. Target-side monolingual data plays an important role in boosting fluency for phrase-based statistical ...
Rico Sennrich   +2 more
semanticscholar   +1 more source

Machine Translation in the Field of Law: A Study of the Translation of Italian Legal Texts into German

open access: yesComparative Legilinguistics, 2019
With the advent of the neural paradigm, machine translation has made another leap in quality. As a result, its use by trainee translators has increased considerably, which cannot be disregarded in translation pedagogy.
Wiesmann Eva
doaj   +4 more sources

Home - About - Disclaimer - Privacy