Results 1 to 10 of about 1,630 (164)

„Моя двойная жизнь” Сары Бернар в восприятии М. Цветаевой [PDF]

open access: yesStudia Rossica Posnaniensia, 2018
The article is devoted to Marina Tsvetaeva’s perception of Ma Double Vie (1907) by Sarah Bernhardt. The poem Sara v Versal’skom monastyre is analyzed, as well as other works by Tsvetaeva.
Войтехович, Роман
core   +4 more sources

Marina Tsvetaeva et l'Europe [PDF]

open access: yes, 2021
Le colloque international pluridisciplinaire « Marina Tsvetaeva et l’Europe », qui s’est tenu en décembre 2018 à Strasbourg, a réuni des spécialistes de l’œuvre de cette grande poétesse russe venus de différents pays : France, Allemagne, Italie, Angleterre, Russie.
openaire   +1 more source

Sons, Lovers And The Laius Complex In Russian Modernist Poetry [PDF]

open access: yes, 2004
In this introduction to the articles written by Jenifer Presto and Stuart Goldberg that focus on the psychosocial tensions between Russian modernist poets of slightly different generations, Sibelan Forrester explores the distinct options of filiation and
Forrester, Sibelan E.S.
core   +2 more sources

Superlative in the poetry of Marina Tsvetaeva [PDF]

open access: yes, 2015
This article deals with the research of functioning of superlatives as the means of creating expressive intensity and expression in the language of Marina Tsvetayeva’s poetry.
Dolmatova, A. S., Panteleyev, A. F.
core   +3 more sources

Vyacheslav V. Ivanov (1929–2017) and his Studies in Prosody and Poetics [PDF]

open access: yes, 2018
Vyacheslav V. Ivanov was an outstanding scholar who excelled in almost all disciplines related to linguistic and literary studies.
Pilshchikov, Igor, Vroon, Ronald
core   +2 more sources

“Ein Fichtenbaum steht einsam” and the typology of the Russian dolnik (following Osip Brik’s, Boris Jarcho’s and Andrei Fedorov’s remarks on the Russian translations from Heine) [PDF]

open access: yes, 2015
This paper develops some of the ideas that were expressed at the meeting of the Translators’ Section of the Soviet Writers’ Union (28 December 1934) where Osip Brik’s talk on new Russian translations from Heinrich Heine was presented and discussed.
Liapin, Sergei, Pilshchikov, Igor
core   +2 more sources

Nikolai Evreinov and Edith Craig as Mediums of Modernist Sensibility [PDF]

open access: yes, 2010
Nikolai Evreinov (1870-1953) was a Russian playwright, director, and theorist of the theatre who played a leading part in the modernist movement of Russian theatre.
Smith, Alexandra
core   +1 more source

Constructing the modernist vision of time:Tsvetaeva’s rendering of Bely’s dynamic worldview in ‘A Captive Spirit' [PDF]

open access: yes, 2017
The article examines Tsvetaeva's image of Bely and his search for a new language of expression.
Smith, Alexandra
core   +3 more sources

Marina Tsvetaeva et Lev Karsavine

open access: yes, 2021
Il n’y avait a priori aucune raison pour que puissent se rencontrer Lev Karsavine — adepte d’une philosophie assez aride et austère, centrée sur la métaphysique chrétienne, nourrie aux joutes théologiques du moyen âge — et Marina Tsvetaeva, l’une des figures les plus représentatives de la poésie russe moderne et de son bouillonnement.
openaire   +2 more sources

The Poet As Pretender: Poetic Legitimacy In Cvetaeva [PDF]

open access: yes, 2008
В статье рассматривается вопрос о поэтической законности в творчестве М.И. Цветаевой. Черубина де Габриак (псевдоним Е.И. Дмитриевой) служит примером женщины, наказанной (разоблачением и фигуративной казнью) за литературное самозванчество, но Цветаева ее
Forrester, Sibelan E.S.
core   +1 more source

Home - About - Disclaimer - Privacy