Results 11 to 20 of about 515 (107)
Meertaligheid als cruciaal identiteitskenmerk:Een driehoeksperspectief voor het onderwijs [PDF]
‘Meertaligheid werkt als olie. Ook talen verspreiden zich naar alle mogelijke plekken, waar ze blijven plakken’, aldus een docent tijdens een gesprek overzijn visie op wereldburgerschap en meertaligheid op zijn school.
Duarte, Joana; id_orcid, Duarte, Joana
core +2 more sources
Meertaligheid op school Lyndensteyn [PDF]
In opdracht van School Lyndensteyn, een tweetalige mytyl en tyltylschool in Friesland werd er door het expertisecentrum taal, onderwijs en communicatie (Etoc) in samenwerking met de wetenschapswinkel Taal, Cultuur en Communicatie een literatuuronderzoek ...
Visser, Saskia +3 more
core +3 more sources
Van misverstand tot meertaligheid [PDF]
Dit rapport doet verslag van een onderzoek onder leerkrachten van groep 1/2 in de stad Groningen, uitgevoerd in opdracht van het ABCG. In het onderzoek is door vragenlijsten gekeken wat leerkrachten weten over aspecten van meertalige taalontwikkeling ...
Gelder, Fiona van, Visser, Saskia
core +5 more sources
Meer talen, beter communiceren. Een onderzoek naar informatieverspreiding over meertaligheid [PDF]
Dit rapport doet verslag van een onderzoek naar de communicatiemiddelen en –kanalen die ingezet zijn en mogelijk nog ingezet kunnen worden om leerkrachten en anderstalige ouders in de stad Groningen te informeren over meertaligheid. Op deze manier kan er
Bücking, Lilian, +3 more
core +2 more sources
Luistertaal als meertalige didactische benadering in de klas: Handvatten om aan de slag te gaan [PDF]
De laatste jaren wordt er in het onderwijs steeds meer aandacht besteed aan meertaligheid. Een mogelijke benadering hiervan is luistertaal. Een vakdocent Duits kan Duits tegen zijn leerlingen praten, terwijl de leerlingen terugpraten in het Nederlands ...
ten Thije, Jan +3 more
core +5 more sources
The dilemma of dialect in the classroom: A case forXhosa
One of the most controversial issues in language learning is whether or not to use the pupils' non-standard variety in the classroom. It would seem that more colleagues oppose than favour it.
D.S. Gxilishe
doaj +1 more source
Furthering the Aim of Multilingualism through Integrated Terminology Development
<p>Abstract: This article aims at giving a brief account of how the activities of the Unit for isiXhosa, one of the five units of the Stellenbosch University Language Centre, contributes to the development of integrated technical terminology lists ...
Pumlani M. Sibula
doaj +1 more source
Creating a Single South African Keyboard Layout to Promote Language
<p>Abstract: In this case study, a description is given of a keyboard layout designed to address the input needs of South African languages, specifically Venda, a language which would otherwise be impossible to type on a computer.
Dwayne Bailey
doaj +1 more source
The Cause of Urban Slang and its Effect on the Development of the Northern Sotho Lexicon*
<p>Abstract: Urban slang terminology is extensively used today by most indigenous communities when speaking various South African indigenous languages.
V.M. Mojela
doaj +1 more source
This article gives the most important results of the research concerningthe use of languages at home and at school by children of the Dutchprimary schools in Brussels. This research was conducted in the frameworkof a larger European research project, Multilingual Cities, on theinitiative of Prof. Dr. G. Extra (Catholic University of Tilburg).
Kaat Delrue, Marc Verlot
openaire +2 more sources

