Results 51 to 60 of about 27,341 (229)
Unsupervised Bilingual POS Tagging with Markov Random Fields [PDF]
In this paper, we give a treatment to the problem of bilingual part-of-speech induction with parallel data. We demonstrate that naïve optimization of log-likelihood with joint MRFs suffers from a severe problem of local maxima, and suggest an alternative
Chen, Desai +3 more
core +4 more sources
Lady Anne Kerr: From the Rise of International Conference Interpreting to the Whitlam Dismissal
Before Anne Robson (née Taggart) became the second Lady Kerr upon marrying governor‐general John Kerr in 1975, she had an international career of some 30 years working as a French to English interpreter and consultant at over 30 national and international conferences and became the first Australian elected to the International Association of Conference
Alexis Bergantz
wiley +1 more source
Delexical Structures Contrastively: A Common Trap for Non-Native Speakers
This article deals with delexical structures and in particular with the problems non-native speakers are faced with when encoding. First, it gives reasons why it is necessary to study the structures and then it discusses the delexical structures in ...
Marjeta Vrbinc
doaj +1 more source
Comprehension of implied meaning in Chinese second language listening
Abstract Listening comprehension is crucial for second language (L2) communication and acquisition. However, it has received less attention than reading, given the transient nature of speech signals and the intangible cognitive processes involved in it.
Jiafan Zhang, Wei Cai
wiley +1 more source
Bilingually motivated domain-adapted word segmentation for statistical machine translation [PDF]
We introduce a word segmentation approach to languages where word boundaries are not orthographically marked, with application to Phrase-Based Statistical Machine Translation (PB-SMT).
Ma, Yanjun, Way, Andy
core
Abstract Despite growing interest in task engagement, few studies have examined how it contributes to L2 development. This longitudinal study examined how task engagement related to gains in L2 Japanese comprehensibility among nine UK‐based university students participating in a semester‐long, video‐mediated eTandem exchange with Japanese partners ...
Yuka Akiyama +3 more
wiley +1 more source
Dictionaries in foreign language learning [PDF]
Although many things concerning foreign language dictionaries have already been said and discussed in scientific papers, we can still add some facts that seem important at this moment.
Ljubičić Gordana M.
doaj
Basque-to-Spanish and Spanish-to-Basque machine translation for the health domain [PDF]
[EU]Master Amaierako Lan honek medikuntza domeinuko euskara eta gaztelera arteko itzulpen automatiko sistema bat garatzeko helburuarekin emandako lehenengo urratsak aurkezten ditu.
Soto García, Xabier
core +1 more source
Sub-word indexing and blind relevance feedback for English, Bengali, Hindi, and Marathi IR [PDF]
The Forum for Information Retrieval Evaluation (FIRE) provides document collections, topics, and relevance assessments for information retrieval (IR) experiments on Indian languages. Several research questions are explored in this paper: 1. how to create
Jones, Gareth J.F., Leveling, Johannes
core +1 more source
Information Field in Malay Monolingual Dictionary
The study of lexicography compares the information field between two Malay monolingual dictionaries, namely Kamus Dewan (4 th Edition) and Kamus Besar Bahasa Indonesia (4 th Edition) known to be credible in Malaysia and Indonesia. Information field is the term used to refer to types of information contained in a dictionary such as spelling ...
Chong Oi Chin +1 more
openaire +3 more sources

