Results 41 to 50 of about 28,110 (171)

“Utux Tmninun U, ini sruwa muway pusu dnui rudan sunan ka hiya”: Reading Naboth’s Refusal (1 Kings 21:3) from the Sediq Mother Tongue [PDF]

open access: yesJournal of Mother-Tongue Biblical Hermeneutics and Theology, 2021
Since the advent of the vernacular Bibles for the Taiwan Indigenous Peoples (TIP), the TIP Christians are privileged to read and hear the Word of God in their ‘ancestral tones’ with familiarity and attachment.
Risaw Walis
doaj   +1 more source

African Reading of Psalm 24:3-6: The Implications for the Enforcement of Morality among Christians in Africa. [PDF]

open access: yesJournal of Mother-Tongue Biblical Hermeneutics and Theology, 2021
This paper deals with the African reading of Psalm 24:3-6: The implications for the enforcement of morality among Christians in Africa. The book of Psalms is subdivided into five books comparable to the Pentateuch.
Joseph Gyanvi-Blay   +1 more
doaj   +1 more source

Abosom, A Theological Issue in the Celebration of Odwira by the Akuapem of Ghana [PDF]

open access: yesJournal of Mother-Tongue Biblical Hermeneutics and Theology, 2020
The people of Akuapem in the Eastern Region of Ghana celebrate Odwira annually. Akuapem Christians see the celebration of Odwira as bosomsom (service or worship of gods/deities/divinities) which conflicts with their faith as God commands that “Christians”
Ernestina Afriyie
doaj   +1 more source

An Analytical Study of the Translations of Genesis 1:26-27 in the Akuapem-Twi Bible

open access: yesJournal of Mother-Tongue Biblical Hermeneutics and Theology, 2022
In Ghana, the Western missionaries who introduced Christianity into the country reduced some Ghanaian languages into written form and then translated the Bible into these languages.
Emmanuel Twumasi-Ankrah   +3 more
doaj   +1 more source

Translating Εὐαγγελιον, ἀποστόλος and ἱερεύς in the Oshindonga Dialect of Namibia: A Proposal [PDF]

open access: yesJournal of Mother-Tongue Biblical Hermeneutics and Theology, 2023
Throughout the world, Bible translators face several challenges as they attempt to transfer God’s word from the source languages into their native languages.
Magdalena Ndatoolewe Shilongo   +1 more
doaj   +1 more source

Abanpredease Christology: A Christological Interpretation of Dormaahene’s Chieftaincy Appellations

open access: yesJournal of Mother-Tongue Biblical Hermeneutics and Theology, 2022
The centrality of the person and works of Jesus Christ in Christianity cannot be denied. In relation to his works, Christ holds three offices simultaneously; namely, those of king, priest and prophet.
Isaac Boaheng
doaj   +1 more source

A Christological Reflection on Papa Yaw Johnson’s “Fa wo ntoma bɛbɔ me deɛ ano”

open access: yesJournal of Mother-Tongue Biblical Hermeneutics and Theology, 2022
Africans express most of their religious beliefs in oral and symbolic forms. Music is one of the major sources of African theology and traditional wisdom. As the church in Africa strives to decolonize the Christian faith, African theologians must explore
Isaac Boaheng
doaj   +1 more source

The Hermeneutical Dimension of Bible Translation—A Study of Rendering Ruth 1 in Two Bantu Languages of South-Eastern Africa

open access: yesConspectus
Bible translation is an inherently hermeneutical act because meaning must be construed across two languages and cultures—the biblical source and a contemporary receptor community.
Ernst R. Wendland
doaj   +1 more source

The contribution of the humanities to the theory and practice of public administration in the 21st century

open access: yesAustralian Journal of Public Administration, EarlyView.
Abstract This Forum Article integrates a range of four contributions which are all underpinned by the conviction that the rediscovery of the humanities may be beneficial to the field of public administration. The first piece examines the contribution that philosophy, as a key discipline of the humanities, can provide to the field of public ...
Edoardo Ongaro   +5 more
wiley   +1 more source

The Eloquence of Polyglots: Julia Kristeva’s Bilingualism and Intercultural Hermeneutics [PDF]

open access: yes, 2019
El abandono de la lengua materna y la adquisición del francés como lengua de escritura desempeñan un papel fundamental a lo largo de toda la obra teórica y literaria de Julia Kristeva.
Espino, Tomás
core   +1 more source

Home - About - Disclaimer - Privacy