Results 1 to 10 of about 165,816 (288)

Konfesyjność tłumaczeń biblijnych na przykładzie Biblii Ewangelicznego Instytutu Biblijnego

open access: yesColloquia Theologica Ottoniana, 2017
The essay discusses a new Bible translation published by Evangelical Biblical Institute in Poznan. One of the main characteristics of the Bible is that it is the very first translation of the Holy Scriptures done within Polish Evangelical circles.
Robert Merecz
doaj   +1 more source

Reading Abbey’s Anglo-Norman French translation of the Bible (London, British Library Royal MS 1 C III) [PDF]

open access: yes, 2016
Part of a special issue dedicated to the manuscripts of Reading Abbey. This article examines a translation into Anglo-Norman French prose of part of the Bible (Genesis - Tobit).
Leglu, Catherine
core   +1 more source

Translating missio Dei: Indispensable Bible translation in God’s mission

open access: yesVerbum et Ecclesia
Missio Dei, particularly from the 1952 International Missionary Council perspective, highlights God’s unmerited grace, which invites broad human participation in the realisation of salvation (Σωτηρία) and the kingdom of God (Βασιλεία τοῦ Θεοῦ).
Jonas S. Thinane
doaj   +1 more source

Word length distributions in modern Welsh prose texts. [PDF]

open access: yes, 2003
This paper examines the distribution of word lengths in 12 prose texts written in modern Welsh (a P-Celtic language). The texts belong to the genres of new articles and Bible translation.
Wilson, Andrew
core  

Women, Bibles, Ideologies [PDF]

open access: yes, 2000
Women, Bibles, Ideologies - Julia Evelina Smith's Bible translation was undertaken in response to the religious fervour of the Millerites in 1840s USA. Published in 1876, in the highly politicized context of the women's suffrage movement, it influenced ...
von Flotow, Luise
core   +1 more source

Bible translation

open access: yes, 2018
Conforms to: doi:10.34847/cocoon.49aefa90-8c1f-3ba8-a099 ...
openaire   +1 more source

O jeziku Škarićeva prijevoda "Svetoga pisma" [PDF]

open access: yes, 2011
U radu se analizira drugi cjeloviti objavljeni prijevod Svetoga pisma na hrvatski jezik, Škarićevo Sveto pismo Staroga i Novoga uvita (Beč, 1858. – 1861.); opisuju se njegove jezične osobine, utvrđuje se njegovo mjesto u dugoj hrvatskoj svetopisamskoj ...
Vrtič, Ivana
core  

The Best-Selling Bibles: What Librarians Need to Know

open access: yes, 2014
This article presents guidance for librarians in the selection and recommendation of Bible translations. Pairing a reader with an appropriate Bible requires clear understanding of patron reading level and intended purpose along with a general knowledge ...
Livengood, Stephanie P
core   +1 more source

The Role of the Bible in the Formation of Philosophical Thought in Kievan Rus’ (as Exemplified by Ilarion of Kiev, Kliment Smolatič, and Kirill of Turov) [PDF]

open access: yes, 2016
The article is an attempt to critically evaluate the manifestations of the philosophical culture sprouting in Rus’. With the baptism in the Byzantine Rite, Rus’ in the 10th century joined the family of Christian nations and defined the future direction ...
Kroczak, Justyna
core   +1 more source

Home - About - Disclaimer - Privacy