Results 31 to 40 of about 1,101 (111)

La notion de «mot» en marge de l’analyse linguistique

open access: yesVestnik za Tuje Jezike
L’article se propose d’examiner le potentiel descriptif de la notion métalinguistique de «mot». Considérant les critères grammaticaux, la notion de mot ouvre d’abord la question de délimitation entre l’analyse morphologique et syntaxique des structures ...
Primož Vitez
doaj   +1 more source

Oralité et figuration de la mémoire chez Césaire, Chamoiseau et Monénembo

open access: yesVoix Plurielles, 2013
Représenter à l’écrit des récits issus de sociétés traditionnellement orales, telles que le sont les Antilles et l’Afrique, exige de l’écrivain francophone qu’il intègre une forte thématique de la parole et qu’il simule l’oralité, en recourant à une ...
Elizabeth Catherine Saint
doaj   +3 more sources

Bilinguisme composé franco-créole et esthétique intercréole dans Kokliko de Rudy Rabathaly

open access: yesFlamme
Cet article porte sur le roman Kokliko (2024), de l’écrivain martiniquais Rudy Rabathaly qui pratique le bilinguisme composé dans sa création littéraire, en faisant appel simultanément à ses deux langues caribéennes : le français et le créole.
Jean-Durosier DESRIVIÈRES
doaj   +1 more source

Ousmane Sembène, entre littérature et cinéma

open access: yesBabel: Littératures Plurielles, 2012
Écrivain et cinéaste africain, Ousmane Sembène demeure une figure de proue dans le champ de la création aussi bien littéraire que cinématographique. Une figure prolixe dont l’engagement pour la réfection du patrimoine culturel endogène affleure dés les ...
Lobna Mestaoui
doaj   +1 more source

Abdelhak Serhane, Les Temps noirs : un métissage culturel et linguistique

open access: yesRelief: Revue Électronique de Littérature Francaise, 2020
Abdelhak Serhane porte en lui les traces d’une double culture et de la rencontre des cultures marocaine et française. Même s’il écrit dans une seule langue, le français, celle-ci reste très influencée par des voix de l’arabe marocain et du berbère.
Imane-Sara Zouini
doaj   +1 more source

Traduire/retraduire le vernaculaire et l’érotisme de Lady Chatterley’s Lover [Translating/re-translating Lady Chatterley’s Lover’s vernacular and eroticism]

open access: yesEssays in French Literature and Culture, 2022
Lady Chatterley’s Lover a été traduit en français (1932) peu après sa publication en 1929, puis à plusieurs reprises jusqu’en 1988. L’article explore comment ont été résolus, au cours de ces cinquante ans, les deux défis principaux qui se présentent aux ...
Hélène Jaccomard
doaj  

Sur la vulnérabilité au récit. Aspects des « situations narratives », de la sentence et du « cas » dans récits et carnets intimes.

open access: yesCahiers de Narratologie, 2021
Rather than an analysis of vulnerability as a narrative subject-matter, such as war, bereavement or starvation stories, this article explores some of the ways in which, as subjects, we are exposed to the autonomous power of tales, a particular case of ...
Miguel Olmos
doaj   +1 more source

Oralité et scribalité, dépassement ou permanence ? Plaidoyer pour la promotion de la culture orale [PDF]

open access: yesMouvements et Enjeux Sociaux, 2023
Jusqu’à nos jours, la tradition orale et toute sa culture est teintée de négativité et même écartée dans la vision éducative et de la formation alors que d’antan elle faisait partie, non seulement de toute une vie d’un peuple mais aussi d’un programme ...
Evariste AKESA LUBUTUKU
doaj  

De l'oralité au récit: le cas du livre sacré des indigènes Sateré-Mawé, en Amazonie

open access: yesIntexto, 2021
L’objectif a été de (i) caractériser le processus narratif et communicationnel, né de l'oralité, d’une œuvre sacrée, de référence des Sateré-Mawé, et (ii) effectuer des lectures et des analyses interprétatives des textes du livre, avec analyse de ...
Renan Albuquerque   +2 more
doaj   +1 more source

Isabelle Gaudy-Campbell et Céline Horgues (dir.), Linguistique anglaise et oralité : Vers une approche intégrée

open access: yesE-REA, 2020
Linguistique anglaise et oralite : Vers une approche integree est un ouvrage collaboratif de 10 chercheurs travaillant sur divers aspects de la grammaire de l’anglais oral plus ou moins spontane.
Gábor Turcsán
semanticscholar   +1 more source

Home - About - Disclaimer - Privacy