Fraseoloxía e paremioloxía galega nos escritos do P. Martín Sarmiento (1695-1772) / Galician phraseology and paroemiology of P. Martín Sarmiento OSB (1695-1772) [PDF]
Recuperación da fraseoloxía e paremioloxía galega usada ou comentada polo ilustrado benedictino galego Frei Martín Sarmiento (1695-1772) nas súas obras escritas en castelán e análise do seu contido e da súa pervivencia posterior ata o cambio de milenio.
Xesús Ferro Ruibal +1 more
doaj +1 more source
Unha vez máis sobre a correlación entre paremioloxía e fraseoloxía [PDF]
Neste artigo revélanse os trazos do proverbio (como unidade do nivel paremiolóxico da lingua) e os do dito (como unidade do nivel fraseolóxico da lingua), servindo de base o material eslavo.
Marina Kótova
doaj +1 more source
Fraseoloxía e paremioloxía de Sebil, 1 / Phraseology and paroemiology of Sebil,1 [PDF]
Recadádiva de material fraseolóxico feita entre o 2008 e a actualidade en Sebil, aldea do concello de Cuntis (Pontevedra). // A miscellany of phraseological material compiled from 2008 until the present time in Sebil, a small village in the ...
M. ª Victoria Cerviño Ferrín
doaj +2 more sources
Folclore contístico, fraseoloxía e paremioloxía. Interrelacións xenésicas [PDF]
Este artigo afonda nas interrelacións existentes entre os distintos xéneros ou subxéneros da literatura popular, que se caracteriza historicamente pola transmisión oral e pola proliferación de variantes.
María Rosario Soto Arias +1 more
doaj +1 more source
Fraseoloxía e paremioloxía galega anotada por José Pérez Ballesteros (1833-1918) / Galician phraseology and paroemiology noted by José Pérez Ballesteros (1833-1918) [PDF]
Edición dunha colección manuscrita de fraseoloxismos e paremias galegas realizada no final do século XIX polo folclorista José Pérez Ballesteros (ms. RAG-C-177-1). // Edition of a manuscript collection of Galician phraseologisms and proverbs compiled at
Xesús Ferro Ruibal
doaj +1 more source
Lingua, identidade e sanción social: a ocultación da galeguidade na Idade Moderna
A ocultación da identidade representa unha estratexia social amplamente documentada entre individuos pertencentes a colectivos estigmatizados e expostos ao maltrato e á sanción social.
Alexandre Peres Vigo
semanticscholar +1 more source
Refranes meteorológicos del asturianoleonés en su contexto romance, según los datos de ParemioRom
El proyeutu ParemioRom (Paremiología romance: refranes meteorológicos y territorio), anque peracabáu oficialmente hai unos años (FFI2011-24032), sigue calteniendo una vixencia científica dafechu. La so base de datos, qu’inxer sobro otra anterior (Base de
J. E. L. Gil
semanticscholar +1 more source
A sintaxe dos proverbios. As estruturas quem / quien en portugués e español [PDF]
O obxectivo deste estudo é analizar proverbios portugueses e españois que comecen cunha oración relativa sen antecedente expreso e compara-las estruturas sintácticas presentes en ámbalas dúas linguas.
Lucília Chacoto
doaj
O concepto correspondencia na tradución paremiolóxica [PDF]
A tradución de paremias ou enunciados sentenciosos supón un atranco para moitos tradutores, motivado xeralmente por ter unha escasa competencia paremiolóxica e non aplica-lo procedemento tradutolóxico máis axeitado en función da natureza destas ...
Julia Sevilla Muñoz
doaj
Refraneiro galego e outros materiais de tradición oral [PDF]
Este número 5 de “Cadernos de Fraseoloxía Galega” é unha monografía que rescata o arquivo fraseolóxico dun eminente eclesiástico lugués, Francisco Vázquez Saco (Sarria 1897 - Lugo 1962), que deixara inédita e sen ordenar unha colección de 22.935 refráns ...
Francisco Vázquez Saco +4 more
doaj

