Inter-language paroemiological conformity in the Tatar and Turkish languages
This article describes the Turkish correspondences of the Tatar paroemias in terms of the complete and partial coincidence of the semantics and lexical-grammatical structure of proverbs. The analysis of the Tatar and Turkish paroemiological correspondences makes it possible to expose general and individual features of the languages, the similarity and ...
Rufina Rishatovna Dunaeva +3 more
openaire +2 more sources
‘Hai cousas que parecen lousas’. Unha nova achega á fraseoloxía do Cachafeiro (Forcarei) / Hai cousas que parecen lousas’. A new approach to the phraseology of Cachafeiro (Forcarei) [PDF]
Edición de 542 locucións, fórmulas e refráns recollidos no Cachafeiro (Forcarei) entre 2005 e 2017. // Edition of 542 locutions, formulae and proverbs collected in O Cachafeiro (Forcarei) between 2005 and 2017.
Ramón Anxo Martíns Seixo
doaj
Una nuova attestazione del topos “le città sono gli uomini” (Eur. fr. 828 K) nel Ciclope euripideo (115-116) [PDF]
Il contributo indaga il celebre topos ‘le città sono gli uomini’ a partire da Alceo, prestando particolare attenzione alla gnome corrispondente al fr. 828 attribuito al Frisso euripideo. Il confronto del frammento con le precedenti attestazioni del topos
Rosso, Nadia
core +7 more sources
Unha tradución ó galego da Proverbiorum et sententiarum persicarum centuria de Levin Warner (1644) / A translation to Galician of Levin Warner's “Proverbiorum ac Sententiarum Persicarum Centuria” (1644) [PDF]
En 1644 publicouse en Leiden a Proverbiorum et sententiarum Persicarum Centuria. Preséntase aquí a que posiblemente sexa a primeira tradución a unha lingua moderna deste traballo, ó galego neste caso. Abrindo as fronteiras da fraseoloxía actual búscase,
Francisco Millán Rodríguez
doaj
Исследования о чешской фразеологии и паремиологии
Research on Czech Phraseology and Paroemiology Review: Liudmyla Danylenko, Chesʹka frazeolohiia i paremiolohiia: Bibliohrafiia dzherel XIX – 20-kh rokiv XXI st. / Česká frazeologie a paremiologie: Bibliografie pramenů 19. – 20. let 21.
Валерий [Valerii] Мокиенко [Mokienko]
doaj +1 more source
Fraseoloxía e paremioloxía castelá nos escritos do P. Martín Sarmiento (1695-1772) / Spanish phraseology and paroemiology of Martín Sarmiento OSB (1695-1772) [PDF]
Recuperación de fraseoloxía e paremioloxía castelá (17 locucións ou compostos sintagmáticos, 5 frases proverbiais e 39 refráns) comentada polo ilustrado beneditino galego Frei Martín Sarmiento (1695-1772).
Xesús Ferro Ruibal +3 more
doaj
Phraseological-Paroemic Description of the French Political Elite [PDF]
В статье рассматривается модель формирования речевого имиджа современной политической элиты Французской Республики через анализ интерпретативной составляющей политического дискурса.The article examines the phenomenon of political malapropisms ...
Yakusheva, A. V. +1 more
core
East Slavic Parallels and Singularities in the Trilingual Axiological Dictionary of Proverbs [PDF]
The article presents an innovative concept of a comparative dictionary that allows to reflect the objective analysis of the similar and different aspects in axiologically oriented paremiological systems of the East Slavic languages.
Tatiana Nikitina, Valery Mokienko
core +2 more sources
Rules of Speech Behavior in Tatar and Turkish Proverbs [PDF]
Today, despite the abundant supply and scientific papers concerning particular features of multi-method, communicative culture and comparative linguistic research on the ethnocultural stereotypes of Turkic peoples' communicative behavior, it is vital in ...
Edikhanov, Iskander Zhamilovich +3 more
core +1 more source
Panorama da fraseoloxía húngara [PDF]
Síntese panorámica das diferentes áreas da fraseoloxía e paremioloxía húngara, dende a simple recolleita á cuantificación, organización e estudo do material, relación co folclore e coa onomasioloxía e coa transmisión didáctica; con indicación dos máis ...
Géza Balázs
doaj

