Results 11 to 20 of about 2,513 (86)

Interculturalité et bilinguisme dans la littérature guatémaltèque. Le cas d’Humberto Ak’Abal, un poète Quiché

open access: yesCahiers d’Études Romanes, 2002
L’histoire de la littérature guatémaltèque nous montre que le phénomène des interférences culturelles et des échanges linguistiques n’a jamais été absent des textes.
Dante Barrientos Tecún
doaj   +1 more source

Vincenzo Consolo e Andrea Zanzotto: un «archeologo della lingua» e un «botanico di grammatiche»

open access: yesRecherches, 2018
Cette étude met en parallèle Consolo et Zanzotto, liés par une estime réciproque qui dura de leurs débuts littéraires jusqu’à la fin de leur vie.
Laura Toppan
doaj   +1 more source

L’ANALYSE STYLISTIQUE PAR DOMINANTES APPLIQUÉE À BATONS À MESSAGES DE JOSEPHINE BACON, POÈTE CANADIENNE AUTOCHTONE [PDF]

open access: yesZiglôbitha
Résumé : Cette étude est une analyse stylistique d’un recueil de poèmes. Elle propose un essai d’application de la méthode d’analyse stylistique élaborée par Frédéric Calas.
Rostand Sylvanius BOBO
doaj   +1 more source

Littérature et diglossie : créer une langue métisse ou la « chamoisification » du français dans Texaco de Patrick Chamoiseau [PDF]

open access: yes, 1996
Littérature et Diglossie : créer une langue métisse ou la « chamoisification » du français dans Texaco de Patrick Chamoiseau — Le succès de Texaco et les commentaires élogieux concernant l'usage du français et du créole par l'auteur invitent à examiner ...
N’Zengou-Tayo, Marie-José
core   +1 more source

Plurilinguisme dans Karibu Heisst Willkommen de Stefanie Zweig : une réécriture de la narrative coloniale d’un point de vue global [PDF]

open access: yesAkofena
Résumé: L’écriture romanesque de Stefanie Zweig laisse lire en filigrane l’histoire de sa propre vie. Plusieurs études ont consacré leur objet à ressortir la dimension autobiographique de sa production littéraire. Ses textes, qui mettent au cœur de leurs
Kouamé Sylvestre KOUADIO
doaj   +1 more source

De la co-présence pacifique à la co-présence créatrice : Le kaléidoscope des langues dans la littérature judéo-maghrébine [PDF]

open access: yes, 1996
De la co-présence pacifique à la co-présence créatrice : le kaléidoscope des langues dans la littérature judéo-maghrébine — Considérant la littérature judéo-maghrébine d'expression française depuis sa naissance en 1896 et jusqu'à nos jours sous l'angle ...
Touitou-Benitah, Colette
core   +1 more source

Langues étrangères et savoir romantique : considérations préliminaires [PDF]

open access: yes, 1996
Langues étrangères et savoir romantique : considérations préliminaires — La valeur et la signification de la cohabitation textuelle des langues changent trop au gré des attitudes épilinguistiques pour qu'il soit possible, ou même salutaire, de les ...
Grutman, Rainier
core   +1 more source

IDENTITÉ, ALTÉERITÉ ET PLURILINGUISME DANS EXILIO PERTURBADO D´URBANO TAVARES RODRIGUES [PDF]

open access: yesStudii si Cercetari Filologice: Seria Limbi Romanice, 2011
Nous souhaitons comprendre pourquoi et comment Urbano Tavares Rodrigues insère l´ « étranger» dans son roman. Nous nous demandons comment le plurilinguisme exprime, à travers le choix des langues, un questionnement sur l'identité et l'altérité. Nous nous
Isabelle SIMÕES MARQUES
doaj  

Au tour de Babel ! Les défis multiples du multilinguisme [PDF]

open access: yes, 2008
Selon la conception traditionnelle de la traduction, les traducteurs ont pour tâche de camoufler Babel en corrigeant, en adaptant et en uniformisant les discours afin de faciliter la communication entre les peuples.
Stratford, Madeleine
core   +1 more source

Transdisciplinary Joint Seminar Studies: Conflits et Interpretations [PDF]

open access: yes, 2012
This report details the research activity carried out from 2009 to date under the Transdisciplinary Joint Seminar Studies of the universities of Aoyama Gakuin Franche-Comte and Tsukuba.
ANZAI Yuki   +20 more
core   +1 more source

Home - About - Disclaimer - Privacy