Results 11 to 20 of about 54 (52)
Português como Língua de Herança: Que Português? Que Língua? Que Herança?
Refletimos, nesta contribuição, sobre o conceito “Português como Língua de Herança” (PLH) partindo da sua natureza tripartida. Assim, desenvolveremos a nossa reflexão em torno dos três aspetos seguintes: i) que Português é abarcado nos estudos sobre PLH,
Silvia Melo-Pfeifer
doaj +1 more source
Este estudo parte da constatação de que a Línguística e a Didática de Línguas, com os seus campos disciplinares própios, se debruçam de forma autónoma sobre o conceito de Língua de Herança, explicando, de forma diferenciada (mas complementar) aspetos ...
Cristina Flores, Silvia Melo-Pfeifer
doaj +1 more source
Educação linguística racial: por um currículo de Língua Portuguesa descolonizado
O conhecimento da história, da cultura e da língua do povo negro é de extrema importância para compreender a constituição da sociedade brasileira assim como a construção do português brasileiro.
Rita de Cássia Sampaio Alves de Sousa
doaj +1 more source
O PORTUGUÊS COMO LÍNGUA DE HERANÇA NA GUIANA FRANCESA: ENTRE REALIDADES E POTENCIALIDADES
O aumento dos fluxos migratórios internacionais e o crescente estabelecimento de comunidades de imigrantes no exterior têm suscitado estudos que buscam compreender não somente as causas e os perfis migratórios, mas também questões relacionadas aos ...
Karen Kennia Couto Silva
doaj +1 more source
Para famílias que vivem em contexto migratório, a educação bilíngue, nomeadamente o bilinguismo de herança, é uma questão relevante e que, dependendo das políticas linguísticas locais, traz consigo diferentes desafios, demandando planejamento e ...
Juliane Pereira da Costa Wätzold
doaj +1 more source
Apresentação do número temático.
Maria Luisa Ortiz Alvarez
doaj +1 more source
O PLH – o contexto familiar, motivacional e cultural dos alunos lusodescendentes
A relação entre língua e identidade e, o reforço do vínculo afetivo dos alunos com as suas raízes, é um dos objetivos principais do ensino português no estrangeiro (EPE).
Fátima Isabel Guedes da Silva
doaj +1 more source
Complexidade dos sentidos sociopragmáticos: o caso das desculpas.
Este texto discorre sobre os encaminhamentos teórico-metodológicos de uma pesquisa inédita sobre intenções pragmáticas no campo das Línguas de Herança em contraste com as soluções identificadas por usuários do português como língua materna.
Maria Célia Lima-Hernandes +2 more
doaj +1 more source
Este artigo objetiva explicar determinadas motivações histórico-gramaticais que resultaram em algumas particularidades flexionais de número nos substantivos da língua portuguesa, visando à elucidação dessas excepcionalidades gramaticais a professores de ...
Thiago Soares de Oliveira
doaj +1 more source
Português como língua adicional em ambiente italiano: indícios de construções diassistêmicas
Este artigo tem como objetivo apresentar algumas reflexões acerca das produções linguísticas de falantes italófonos que adquirem o Português como Língua Adicional (PLA) em instâncias classificadas como Português Língua de Herança (PLH) e Português ...
Ana Luiza Oliveira de Souza
doaj +1 more source

