Results 61 to 70 of about 775 (72)

Slovenska književnost v Romuniji

open access: yesSlavistična Revija, 1985
Vida Rus
doaj  

O češko-nemškem publicistu in prevajalcu Pavlu Eisnerju

open access: yesSlavistična Revija, 2012
Tanja Žigon
doaj  

Gradnik kot prevejalec

open access: yesSlavistična Revija, 2005
Ana TOROŠ
doaj  
Some of the next articles are maybe not open access.

Related searches:

Translators: popotniki in ne turisti: Prevajalci: travellers, not tourists:

2015
The article explores various representations of culture(s) found in contemporary English children's literature and discusses how they were rendered into Slovene. In the first part, some introductory definitions of culture and approaches to the translation of children's literature are presented. In the second part, excerpts from selected literary works (
openaire   +1 more source

Home - About - Disclaimer - Privacy