Results 131 to 140 of about 183,399 (183)
Some of the next articles are maybe not open access.
7. Receptive multilingualism in business discourses
2007English is the number one language of business communication today. However, sometimes various languages are applied in one discourse, which may lead to opaque sequences. Thus comprehension of utterances in a language that was not learnt by one of the participants is necessary in order to achieve non-linguistic goals.
openaire +1 more source
4. Receptive multilingualism and inter-Scandinavian semicommunication
2007This article is aimed at providing a theoretical subsumption of the term receptive multilingualism. Receptive multilingualism is seen as a communicative practice used in situations of verbal interaction under special circumstances. It is characterised by different languages being used by the different discourse participants.
openaire +1 more source
Receptive Multilingualism. Linguistic analyses, language policies and didactic concepts
2007ten Thije, J.D., Zeevaert, L
openaire +3 more sources
Mental representations in receptive multilingualism
Linguistic Approaches to Bilingualism, 2020semanticscholar +1 more source
Teachers’ beliefs about multilingualism in a course on translanguaging
System, 2020Durk Gorter
exaly
Teachers’ beliefs about multilingualism and a multilingual pedagogical approach
International Journal of Multilingualism, 2016Åsta Haukås
exaly

