Chinese-to-Spanish rule-based machine translation system [PDF]
Este documento describe el primer sistema de traducción automática basado en reglas chino-español disponible gratuitamente. El sistema se ha construido utilizando la tecnología Apertium y combinando técnicas manuales y estadísticas. La evaluación en diferentes conjuntos de pruebas muestra una alta cobertura entre 82-88%.
Jordi Centelles, Marta R. Costa‐jussà
openalex +3 more sources
Comparative analysis of machine translation for Hindi-Dogri text using rule-based, statistical, and neural approaches [PDF]
Machine translation has made significant progress in several Indian languages; however, some, known as computationally low-resourced languages, have seen very little work in this field.
Joginder Kumar +7 more
doaj +3 more sources
Rule-based machine translation is a machine translation paradigm where linguistic knowledge is encoded by an expert in the form of rules that translate from source to target language. While this approach grants total control over the output of the system, the cost of formalising the needed linguistic knowledge is much higher than training a corpus ...
Daniel Torregrosa +6 more
openalex +3 more sources
Hybrid Translation with Classification: Revisiting Rule-Based and Neural Machine Translation [PDF]
This paper proposes a hybrid machine-translation system that combines neural machine translation with well-developed rule-based machine translation to utilize the stability of the latter to compensate for the inadequacy of neural machine translation in rare-resource domains.
Jin‐Xia Huang +2 more
openalex +2 more sources
Improving translation quality of rule-based machine translation [PDF]
This paper proposes machine learning techniques, which help disambiguate word meaning. These methods focus on considering the relationship between a word and its surroundings, described as context information in the paper. Context information is produced from rule-based translation such as part-of-speech tags, semantic concept, case relations and so on.
Paisarn Charoenpornsawat +2 more
openalex +3 more sources
Rule-based Syntactic Preprocessing for Syntax-based Machine Translation [PDF]
Several preprocessing techniques using syntactic information and linguistically motivated rules have been proposed to improve the quality of phrase-based machine translation (PBMT) output. On the other hand, there has been little work on similar techniques in the context of other translation formalisms such as syntax-based SMT.
Yuto Hatakoshi +4 more
openalex +2 more sources
English to Kurdish Rule-based Machine Translation System
In this paper we present a machine translation system developed to translate simple English sentences to Kurdish. The system is based on the (apertuim) free open source engine that provides the environment and the required tools to develop a machine ...
kanaan mikael Kaka-Khan
doaj +3 more sources
Exploring the evolution and future prospects of Amharic to English machine translation: a systematic review [PDF]
IntroductionIn the last couple of decades, Amharic-English translation has greatly improved from a rule-based approach to contemporary systems that apply neural networks.
Muluken Hussen Asebel +2 more
doaj +2 more sources
An intelligent framework combining deep learning and fuzzy logic for accurate remote language translation [PDF]
In the era of globalized communication, the need for accurate and context-sensitive language translation has become increasingly vital—especially in remote, real-time applications such as telemedicine, virtual collaboration, and cross-border ...
Cong Geng
doaj +2 more sources
Rule-Based Pronominal Anaphora Treatment for Machine Translation [PDF]
In this paper we describe the rule-based MT system Its-2 developed at the University of Geneva and submitted for the shared task on pronoun translation organized within the Second DiscoMT Workshop. For improving pronoun translation, an Anaphora Resolution (AR) step based on Chomsky’s Binding Theory and Hobbs’ algorithm has been implemented.
Sharid Loáiciga, Éric Wehrli
openalex +2 more sources

