Results 21 to 30 of about 111 (100)

Värvingupartiklid eesti- ja saksakeelsetes küsilausetes

open access: yesEesti Rakenduslingvistika Ühingu Aastaraamat, 2010
Artiklis käsitletakse sagedasemaid eesti- ja saksakeelsetes küsilausetes esinevaid värvingupartikleid. Näidenditekstidest pärit küsilausete korpuse põhjal võrdleb autor saksa ja eesti keeles esinevate värvingupartiklite (kommunikatiivset) funktsiooni eri
Janika Kärk
doaj   +1 more source

Variautor – variisik või varjukirjanik?

open access: yesEesti Rakenduslingvistika Ühingu Aastaraamat, 2007
Kirjutis on ajendatud mõnedest mitmekeelsetes elektroonilistes ja trükitud erialasõnastikes esinevatest eksitavatest terminikirjetest. Tähelepanu keskmes on autorsuse ja variautorsusega seotud mõistete rühm, eelkõige terminina tunnustatud nimisõna ...
Anne Arold
doaj   +1 more source

The relationship between the Enlightenment and the survival of the Livonian language in Salaca Parish

open access: yesEesti ja Soome-ugri Keeleteaduse Ajakiri, 2018
In the 18th century, the Livonian language in Salaca Parish became the subject of academic interest, and also persecution. This article examines the contradictory challenges posed by the Age of Enlightenment, primarily the exclusion of the Livonian ...
Aldur Vunk
doaj   +1 more source

Árpád Arderi raamatukogu ja selle bibliofiilsed osised [PDF]

open access: yes, 2022
Lõputöö „Árpád Arderi raamatukogu ja selle bibliofiilsed osised“ uurimisobjektiks oli Árpád Arderi eraraamatukogu. Uurimistöö eesmärk oli Árpád Arderi eraraamatukogust ja selle bibliofiilsetest osistest esmase ülevaate andmine.
Aimla–Volkov, Kristina
core  

Õigusalane saksa keel [PDF]

open access: yes, 2009
Saksa õiguskeele e-kursus on üks osa Avatud Ülikooli õigusteaduskonna tudengitele mõeldud programmist. Esimeseks teemaks on "Die juristische Ausbildung und die juristischen Berufe ",teine teema "Das Verfassungsrecht", kolmas teema " Verträge und andere
Koorits, Katrin, Žurakovskaja, Netty
core  

"Liivlased - ajalugu, keel ja kultuur" : eine Übersetzung ausgewählter Artikel und ihre Analyse [PDF]

open access: yes, 2018
Käesoleva magistriprojekti eesmärk oli valitud teaduslike artiklite tõlkimine (eesti keelest saksa keelde) ning tõlkeprotsessi analüüsimine, kusjuures kirjeldati probleeme ja nende lahendusi lähtudes valitud tõlketeooriast.
Hubsch, Caroline
core  

Eesti-inglise-saksa optomeetria valiksõnastik [PDF]

open access: yes, 2017
Käesoleva magistritöö „Eesti-inglise-saksa optomeetria valiksõnastik” eesmärgiks on kolmkeelse optomeetria valiksõnastiku koostamine. Magistritöö esimene osa kirjeldab valiksõnastiku koostamise probleeme, põhjendab valiksõnastiku koostamise vajadust ...
Tähtla, Õie
core  

Emakeele ja teiste varem õpitud võõrkeelte interaktsioon algtasemel saksa keelt C- või D- keelena õppivatel eestlastel [PDF]

open access: yes, 2010
Väitekiri uurib saksa keele kui C- ehk kolmanda või ka D- ehk neljanda võõrkeele õppimise spetsiifikat algtasemel eestlastest keeleõppijate puhul. Teema on aktuaalne sel põhjusel, et saksa keel on omandanud Eesti Vabariigi haridusmaastikul inglise ja ...
Miliste, Merje
core  

Saksa keel iseõppimiseks [PDF]

open access: yes, 1918
Digiteeritud Euroopa Regionaalarengu Fondi rahastusel, projekti "Eesti teadus- ja õppekirjandus" (2014-2020.12.03.21-0848) raames.https://www.ester.ee/record=b1204970 ...
Rosenthal, Richard
core  

Liiklusterminite saksa-eesti valiksõnastik [PDF]

open access: yes, 2013
http://tartu.ester.ee/record=b2672524~S1 ...
Baier, Tairi
core  

Home - About - Disclaimer - Privacy