Results 31 to 40 of about 16,590 (209)

Recent developments in Septuagint research

open access: yesHTS Teologiese Studies/Theological Studies, 2018
The time and opportunity have finally arrived for the next phase of Septuagint research. Even though not all the books of the LXX have been completed by the Septuaginta-Unternehmen in Göttingen, by far the largest number of books have been assigned and ...
Johann Cook
doaj   +1 more source

The Septuagint translation as the key to the etymology and identification of precious stones in the Bible

open access: yesHTS Teologiese Studies/Theological Studies, 2020
In the ancient world, precious stones (valuable stones and hard substances excluding gold, silver and copper) were distinguished in terms of appearance (beauty, colour), function (durability) and cost (rarity).
Jacobus A. Naudé   +1 more
doaj   +1 more source

‘Between righteousness and alms’ in Tobit: What was the author’s real intention?

open access: yesHTS Teologiese Studies/Theological Studies, 2020
Before the Semitic fragments of 4QTobit were found at Qumran, the 4th-century Greek GI version of Tobit was thought to be original and was regarded as ‘a lesson on almsgiving and its redeeming powers’. In his presentation of the 4Q196–4Q199 (Aramaic) and
Annette H. Evans
doaj   +1 more source

New Digital Strategies for Creating and Comparing the Content Structure of Biblical Manuscripts [PDF]

open access: yesJournal of Data Mining and Digital Humanities, 2023
In an era when more and more manuscript scholarship is taking place on the internet, through digital manuscripts, databases and electronic publishing, there is a corresponding and growing need among scholars for flexible and creative ways to create clear
Patrick Andrist   +2 more
doaj   +1 more source

Ψυχή as an Equivalent to ֶנ ֶפשׁ in the Septuagint: Problems of Translation and Interpretation [PDF]

open access: yesВестник Свято-Филаретовского института, 2018
The article explores the correlation between the meanings of the Hebrew word Both . ֶנ ֶפשׁ and the Greek word ψυχή used to translate the Hebrew word ֶנ ֶפשׁ words are among the basic concepts of biblical anthropology. The word “dusha” (“soul”) in Church
Vyacheslav Zykov
doaj  

Theologica variatio? An examination of the variation in the Greek rendering of יהוה and אֱלהִים in LXX Proverbs

open access: yesHTS Teologiese Studies/Theological Studies, 2022
In recent years, there has been a growing interest in the theology of the different Septuagint (LXX) books. In an attempt to examine whether the LXX Proverbs attests a different theology than the Masoretic Text (MT), I have recently analysed the plusses ...
Bryan Beeckman
doaj   +1 more source

Unique development of narratological approaches to the apocryphal or deuterocanonical books of the Septuagint with special emphasis on the North-West University scholarship

open access: yesHTS Teologiese Studies/Theological Studies, 2021
This article aims to present a brief historical overview of interpretative theories and methods relevant to those books that are included in either the Protestant Apocrypha or the Catholic Deuterocanonical in the LXX (Septuagint) for the period 1891–2020.
Pierre J. Jordaan
doaj   +1 more source

Do Bashal and Hepsō really mean ‘boil’? A preliminary study in the semantics of biblical Hebrew and Septuagint Greek

open access: yesHTS Teologiese Studies/Theological Studies, 2022
The meaning of any given lexical item emerges from an analysis of its contextual usage, but with biblical languages, often a traditional gloss will be accepted as if it were the clear meaning of a lexical item. Lexicons and dictionaries rarely go all the
Douglas T. Mangum
doaj   +1 more source

Deuteronomy 34:6: Moses’ burial in text and translation

open access: yesHTS Teologiese Studies/Theological Studies, 2021
Despite the simplicity from a linguistic perspective, the formula וַיִּקְבֹּר אֹתוֹ in Deuteronomy 34:6 has been at the origins of a vivid discussion amongst its interpreters.
Hans Ausloos
doaj   +1 more source

Home - About - Disclaimer - Privacy