Results 51 to 60 of about 2,887 (184)
Renaissance Culture, Emblems, and Interdisciplinary Research: The Reception of Alciato in Coimbra☆
Abstract Bearing in mind that emblem books were a manifestation of humanistic culture and its natural interdisciplinary, this paper discusses how the early reception of Alciato's Emblemata in Coimbra (Portugal) had an impact on artists, literary authors, jurists, and Jesuit teachers.
Filipa Araújo
wiley +1 more source
The Septuagint and its Ancient Context
Une nouvelle collection sur la Septante chez Brepols, dirigée par Eberhard Bons The Septuagint and its Ancient Context: Philological, Historical and Theological Approaches The scope of this series is to publish monographs and multi-author works dealing ...
Anne Cavé
core
Researching the Septuagint in South Africa
CITATION: Cook, J. 2021. Researching the Septuagint in South Africa. HTS Theological Studies, 77(1):a6963, doi:10.4102/hts.v77i1.6963.The original publication is available at https://hts.org.zaOne could argue that the Septuagint is an African document ...
Cook, Johann
core +1 more source
Treating Pox, Pests and Worms: Saints, Sympathy and Materiality in Late‐Medieval English Charms
Charms were a commonplace form of medical intervention in late‐medieval England, as they allowed afflicted and ailing devotees to seek the aid of saints and biblical figures. Those holy dead who had suffered something on earth were considered particularly adept at posthumously treating the same in their devotees, with the words used to recount their ...
Elizabeth Burrell
wiley +1 more source
Septuagint Production and Reception
This article reflects on the question of how we might understand the Septuagint to be ‘African’ and why such a designation is significant. African biblical scholarship has borrowed from African American biblical scholarship an interest in the Bible in ...
Gerald West
doaj +1 more source
Being a literal and relatively precise translation of the Hebrew text, the Septuagint (LXX) of the book of Ruth attests divergences or variants in relation to the Masoretic text (MT) in the details of the text.
Beatrice Bonanno
doaj +1 more source
Abstract This article proposes a theological emphasis to the definition of προσλαμβάνω in Romans 14–15. Previous accounts have emphasised the domestic and social implication of Paul's imperative—‘welcome one another’ (Rom. 15:7a). The result has been that what Paul might have meant by God's and Christ's ‘welcome’ (Rom. 14:3 and 15:7b) has been governed
Oliver TI Wright
wiley +1 more source
Mencari Jejak-jejak Autograf Perjanjian Lama di dalam Septuaginta
Untuk sekian lama, Septuaginta sebagai terjemahan Kitab Suci Ibrani yang pertama telah dipinggirkan dan tidak memperoleh tempat dalam usaha untuk mencari autograf (naskah asli Alkitab) Perjanjian Lama yang telah lama hilang itu.
Brando V. Kondoj
doaj +1 more source
The Hebrew Bible mentions 12 precious stones arranged in four rows of three each on the high priest’s breastpiece in two lists (Ex 28:17–20 and 39:10–13).
Cynthia L. Miller-Naudé +1 more
doaj +1 more source
LXXSA as an international academic association
No abstract available.
Johann Cook
doaj +1 more source

