Results 31 to 40 of about 12,713 (161)

A LÍNGUA GREGA DA SEPTUAGINTA: STATUS QUAESTIONIS

open access: yesCaminhos
O campo de estudos da Septuaginta se desenvolveu muito nas últimas décadas, gerando especializações como a área de estudos da língua grega da LXX. O presente artigo apresenta a pesquisa sobre a língua da Septuaginta, oferecendo um panorama do atual ...
Leonardo Pessoa da Silva Pinto
doaj   +1 more source

'Interfaces' 4

open access: yesInterfaces: A Journal of Medieval European Literatures, 2018
Issue No. 4 is the first open issue of Interfaces: A Journal of Medieval European Literatures. It contains contributions by Henry Bainton (12th-century historiography), Lucie Doležalová (parabiblical texts and the canon), Máire Ní Mhaonaigh (Irish ...
Paolo Borsa   +9 more
doaj   +1 more source

Changes of the Latin Language in Aquitaine as Reflected by the Inscriptions. [PDF]

open access: yes, 2009
Summary: The aim of this study is to demonstrate what kind of changes took place in the Latin language in Aquitaine according to the inscriptions. All of the relevant inscriptions were examined up to this time, so we can form an opinion on the remarks ...
Fodor, Krisztina
core   +1 more source

New data on the plume moths of Mongolia (Lepidoptera: Pterophoridae)

open access: yesSHILAP, 2015
Como resultado de nuevo material recogido, se han encontrado tres nuevas especies para la fauna de Pteroforidae de Mongolia: Marasmarcha rhypodactyla (Staudinger, 1870), Marasmarcha cinnamomea (Staudinger, 1870), Septuaginta zagulajevi Ustjuzhanin ...
P. Ya. Ustjuzhanin   +2 more
doaj  

Tracce dell’antieroe tragico nell’enigmatica moglie di Giobbe? Sul riuso biblico di un modulo drammatico classico

open access: yesSefarad : Revista de Estudios Hebraicos y Sefardíes, 2017
Son numerosas las analogías entre los grandes protagonistas de las páginas bíblicas y los héroes griegos de la épica arcaica y las heroínas del teatro clásico.
Giancarlo Toloni
doaj   +1 more source

El texto luciánico en el marco del pluralismo textual

open access: yesEstudios Eclesiásticos, 1990
El texto luciánico ha sido estudiado durante siglos en relación a su originalidad con respecto a textos como la Septuaginta. La concepción que San Jerónimo tenía es la línea más común seguida hasta el momento. El texto luciánico es secundario por ser una
José Ramón Busto Saiz
doaj  

Reflections on Abu Rumi’s Amharic Translation of the Book of Ruth

open access: yesAethiopica, 2012
This article will look at Abu Rumi’s Amharic rendering of the Book of Ruth with close comparison to the ancient and modern versions of the Bible, especially the Gǝ’ǝz, the Masoretic and the Septuaginta texts.
Meley Mulugetta
doaj   +1 more source

Critica textual de 1 Re 22,35. Aportación de una nueva lectura de la Vetus Latina

open access: yesSefarad : Revista de Estudios Hebraicos y Sefardíes, 1992
Nuevas lecturas de la VL de Reyes coincidentes con el texto griego luciánico poseen un alto valor crítico, pues, incluso en los casos en los que perecen contener "adiciones" respecto a la Septuaginta mayoritaria, corresponden en realidad a lecturas del ...
Julio Trebolle Barrera
doaj   +1 more source

The Emmanuel prophecy of Isaias

open access: yesEstudios Eclesiásticos, 1960
Este artículo analiza el pasaje de Is 7, 14 sobre la profecía del Emmanuel. Se aborda el aspecto dogmático de la profecía que es, a su vez, una creencia universal de la Iglesia, narrada ya desde el inicio del evangelio de Mateo.
Edmund F. Sutcliffe
doaj  

Dos fragmentos en arameo cristiano-palestinense del libro del Génesis procedentes de la Mezquita de los Omeyas de Damasco

open access: yesSefarad : Revista de Estudios Hebraicos y Sefardíes, 2017
En este artículo analizamos dos fragmentos que contienen los textos de Gn 19,1-5 y Gn 19,7-10. Se trata de dos traducciones realizadas en dialecto arameo cristiano palestinense a partir de un texto griego perteneciente a la versión de la Septuaginta. Sin
Juan Pedro Monferrer-Sala
doaj   +1 more source

Home - About - Disclaimer - Privacy