Results 21 to 30 of about 115 (87)

Starozavjetna biblijska bibliografija na Hrvatskom jeziku (2011.-2015.)

open access: yesCrkva u Svijetu, 2017
Prilog donosi hrvatsku biblijsku bibliografiju koja je objavljena u konzultiranim časopisima na hrvatskom jeziku, u Republici Hrvatskoj te u Bosni i Hercegovini. Ovo je nastavak knjižice koju je pod naslovom “Biblijska bibliografija - fragmenti.
Karlo Višaticki, Tihonija Zovko
doaj  

Tri izdanja Novoga zavjeta - Tres Editiones Novi Testamenti

open access: yes, 1969
Prikaz tri izdanja Novoga zavjeta: 1. SVETO PISMO — NOVI ZAVJET, Sarajevo, 1961, 2. SVETO PISMO — NOVI ZAVJET, Sarajevo, 1967, 3.
Gracijan Raspudić OFM   +1 more
core  

Comparison of Greek and Latin Expressions in the First Epistle of Peter [PDF]

open access: yes, 2019
Tema mojeg interdisciplinarnog rada je Usporedba grčkih i latinskih formula u Prvoj Petrovoj poslanici kroz koju želim pružiti bliži pogled na helenistički jezik i literaturu koja nije toliko zastupljena u lektiri.
Pavlinušić, Matea
core  

DANIČIĆEV STARI ZAVJET

open access: yes, 1978
Der Aufsatz behandelt einige in Daničićs serbokroatischer Übersetzung des Alten Testaments angewandte stilistische Verfahren; die Übersetzung wurde nach lateinischer Vorlage angefertigt und 1870 von der Britischen Bibelgesellschaft gedruckt.
Krunoslav Pranjić, Pranjić, Krunoslav
core  

Idolopoklonstvo u Bibliji i suvremenom svijetu

open access: yes, 2021
Idolopoklonstvo, odnosno štovanje idola tema je ovoga završnog rada. Rad je podijeljen na dva poglavlja. U prvom poglavlju opisuje se štovanje idola u Bibliji.
Vrkić, Nikolina
core  

THE LIGHT-METAPHORICS IN PROPHET ISAIAH AND IN THE OLD ORIENTAL LITERATURE

open access: yes, 2008
Biblija je svjetlost ljudima. Stari zavjet iznosi značenje svjetlosti u Božjoj komunikaciji s ljudskim rodom. Članak obuhvaća ideju, sadržaj i značenje svjetlosti u Starom zavjetu.
Hohnjec, Nikola, Nikola Hohnjec
core  

Theology of the Light in the Old and in the New Testament

open access: yes, 1999
Biblija je svjetlo ljudima. Stari zavjet ukazuje općenito na znakovitost poruke svjetlosti. Novi zavjet nastavlja, produbljuje i usavršuje poruku svjetlosti. Isus je svjetlo svijeta. Isusovi učenici i svi vjernici također su svjetlo.
Hohnjec, Nikola
core  

Sancta simplicitas kao mjera Jeronimovoga prevođenja

open access: yes, 2022
Prijevod Svetoga pisma s hebrejskoga i grčkoga na latinski, te revizija i dorada prvobitnih biblijskih tekstova pod nazivom Itala, smatraju se jednim od najvažnijih događaja u povijesti kršćanske zapadne civilizacije. Papa Damaz 395.
Krešić Nacevski, Lucija
core  

THE FIRST PRINTED TRANSLATION OF THE BIBLE IN CROATIA

open access: yes, 1998
I prije Katančićeva prijevoda Svetoga pisma postojali su pokušaji djelomičnoga ili pak cjelovitoga prijevoda na hrvatski jezik. Bartol je Kašić 1625. godine preveo Stari i Novi zavjet, a Stjepan Rusić 1750./70.
Farkaš, Loretana, Loretana Farkaš
core  

Home - About - Disclaimer - Privacy