Results 41 to 50 of about 2,388 (99)
Sveto pismo u teologiji i pastoralu Crkve
The article provides a summary of the complete Dogmatic constitution Dei Verbum with the intention of answering two questions: (a) What was new in D V with respect to previous Church documents or Church teachings? (b) What has remained current of the Council's original contribution to contemporary theology and its pastoral action?
openaire +1 more source
Sveto pismo v dialogu s kulturami
Prispevek skuša na primeru melanezijske kulture osvetliti trditev o zmožnosti Svetega pisma, da vstopa v dialog s kulturami, in to na izkustvu poučevanja Svetega pisma Stare zaveze v bogoslovju na Salomonovih otokih v letih 2012 in 2014. Zastavljajo se naslednja vprašanja: Ali je oddaljenost Svetega pisma od sveta njegovega izvora ovira za njegovo ...
openaire +2 more sources
Sveto pismo kao duša svete teologije. Riječ Božja koja nas pretječe proizašla iz vječne tišine
Članak nakon uvodnog dijela, na tragu DV 24, trima slikama opisuje odnos između Svetoga pisma i teologije pri čemu stavlja naglasak na neke dimenzije teologije kako bi ostala relevantna. Drugi dio članaka tematizira Božju riječ u njezinim povijesnim objektivizacijama pri čemu se pokazuje kako zapisanoj Božjoj riječi prethodi priopćena Božja riječ koja ...
openaire +1 more source
Sveto pismo u životu Pravoslavne Crkve: Pitanje molitvenoga čitanja Biblije (Lectio divina) [PDF]
L’articolo è un’analisi del posto e del ruolo delle Sacre Scritture nella vita della Chiesa ortodossa, nonché l’esame della pratica della lettura orante (spirituale) delle Scritture, tradizionalmente chiamata la Lectio divina nella Chiesa occidentale.
openaire
Škarićevo Sveto pismo. Izuzetnost pothvata i neka rješenja u uvodima i komentarima
This text treats the Holy Scripture's translation and commentary which was made by the man from Postira, the priest and Bible examiner Ivan Matija Škarić (1793-1871). Starting from the Bible's translations as the factors of the Croatian culture in a very common way, the author describes first of ali Škarić's figure, talking about his seriousness in the
openaire +2 more sources
Prijevod je nastao na temelju latinskog teksta Vulgate, što se može vidjeti iz paralelnoga latinskog teksta i njegova hrvatskog prijevoda. Posrijedi je prvi tiskani prijevod cjelokupne Biblije na hrvatski s kratkim bilješkama i tumačenjima. Prijevod je osobito značajan jer je pokazao svekoliku vrijednost slavonske ikavske štokavštine XVIII.
openaire +2 more sources
SVETO PISMO ILI BIBLIJA STAROG I NOVOG ZAVETA NOVI SAVREMENI PREVOD
ABSTRACT Bible: A Modern Translation from Hebrew Institute for hebrew language https://orcid.org/0009-0009-0717-6184 The book The Holy Scripture or the Bible – A Contemporary Translation from Hebrew represents a modern translation of the biblical text based on philological, linguistic, and textual-critical analysis of original sources.
openaire +1 more source

