Results 81 to 90 of about 120,912 (160)

La traducción inversa colaborativa como una técnica para mejorar destrezas orales con los estudiantes de un colegio vocacional en Costa Rica

open access: yesInnovaciones Educativas, 2017
El artículo presenta los resultados de una exploración sobre el uso de la técnica colaborativa de tra-ducción inversa para mejorar las destrezas orales entre los estudiantes de un colegio técnico vocacio-nal de Costa Rica.
Ruth Cristina Hernández Ching   +1 more
doaj  

Recursos documentales para la traducción de seguros turísticos en el par de lenguas inglés-español [PDF]

open access: yes, 2019
Las páginas que siguen a continuación resumen parte de la investigación realizada en el marco de un proyecto de I+D interdisciplinar e interuniversitario sobre Tecnologías de la Traducción, denominado TURICOR (BFF2003-04616, MCYT), cuyos objetivos ...
Corpas Pastor, Gloria   +1 more
core  

La implantación de una herramienta de gestión de proyectos de traducción en el marco de una PYME de servicios lingüísticos: el caso de PLUNET en AltaLingua [PDF]

open access: yes, 2020
La demanda de traducción ha ido aumentando recientemente debido a relaciones económicas a nivel global y se ha ido consolidando como un sector muy importante dentro del mundo laboral.
Mira Gomis, Fernando
core   +1 more source

Los estudios de traducción en la Universidad Veracruzana: un camino sin final

open access: yesCPU-e, 2017
En este artículo se comenta la importancia que ha adquirido en el mundo y en México la enseñanza de la traducción, tanto de lenguas nacionales como extranjeras, en el marco de la globalización y las nuevas tecnologías de la información y la comunicación,
María del Pilar Ortiz Lovillo   +1 more
doaj  

Futuras (y no tan futuras) tendencias en la enseñanza de las tecnologías de la traducción [PDF]

open access: yes
Aquest article proposa una aproximació a l’ensenyament de les tecnologies de la traducció que no està centrada en la presentació als estudiants de més eines TAO, sinó en el treball al voltant de dos conjunts de metacompetències —les destreses de revisió ...
Austermuehl, Frank
core  

Etiquetado de textos con Connexor [PDF]

open access: yes, 2006
Dotzenes Jornades de Foment de la Investigació de la FCHS (Any 2006-2007)Este artículo trata sobre el etiquetado morfosintáctico de textos electrónicos mediante la utilización de un programa de etiquetado.
Homsani, Samia
core  

Is phraseology the third articulation of language? Fresh insights into a theoretical conundrum [PDF]

open access: yes, 2016
Dirigido a alumnos del Máster en Traducción Editorial del Depto. de Traducción, a los alumnos del programa de Doctorado Lingüística, Literatura y Traducción y a la comunidad universitaria en general.Is phraseology the third articulation of language ...
Colson, Jean-Pierre
core  

Estrategias y recursos en la enseñanza de la Informática aplicada a la traducción [PDF]

open access: yes, 2002
La enseñanza de la IAT entraña dificultades específicas relacionadas con aspectos técnicos y de infraestructura, con el diferente nivel de conocimientos previos de los estudiantes y con el carácter eminentemente práctico de la materia. Atendiendo a estas
Alcina Caudet, Amparo
core  

Home - About - Disclaimer - Privacy