Skills and Profile of the New Role of the Translator as MT Post-editor [PDF]
This paper explores the skills and profile of the new role of the translator as MT post-editor in view of the rising interest and use of MT in the translation industry.
Rico Pérez, Celia, Torrejón, Enrique
core +3 more sources
MT and Proper Nouns : how a German Model Became a Boat Operator [PDF]
Writers and translators have difficulties treating proper nouns correctly. These designations represent concepts that are very likely not common knowledge. While humans can research, machines can only apply data provided.
Inge Karsch, Barbara
core +2 more sources
Traducción y tecnología : uso y percepción de las tecnologías de la traducción. El punto de vista de los estudiantes [PDF]
En este artículo se describe la percepción de las tecnologías de la traducción desde el punto de vista de los estudiantes de Traducción e Interpretación de las universidades españolas a partir de los datos obtenidos mediante una muestra de 85 estudiantes
Olalla-Soler, Christian +1 more
core +2 more sources
Recursos digitals per a la traducció assistida : impressions docents [PDF]
La traducció assistida per ordinador és una competència necessària per als futurs traductors. Els programes de traducció assistida més utilitzats en l'actualitat comparteixen la base teòrica però, a nivell pràctic, presenten característiques diferents ...
Giró Anglada, Ruben
core +4 more sources
Los entornos personales de aprendizaje (PLE) en la formación de traductores : pedagogía y tecnología [PDF]
Los entornos personales de aprendizaje (EPA o PLE) surgen de la combinación entre los recursos que busca y usa el estudiante para su formación y el potencial la web 2.0.
Cánovas, Marcos
core +4 more sources
Teaching Translation Technologies "Everyware" : towards a Self-Discovery and Lifelong Learning Approach [PDF]
This paper analyzes the main trends that have contributed to the reshaping of the current translation technology landscape, i.e. ubiquity, mobility, connectivity, and immediacy, and proposes a number of pedagogical reasons for promoting the teaching of ...
Enríquez Raído, Vanessa
core +2 more sources
La localització de l'apli de missatgeria Telegram al sard : l'experiència de Sardware i una aplicació docent [PDF]
Aquest article descriu l'experiència de localització col·laborativa del client de missatgeria Telegram a la llengua sarda. Atès que Telegram és un programa lliure que permet a l'usuari modificar i aplicar paquets de llengua externs, s'ha seguit l'exemple
Martín Mor, Adrià
core +2 more sources
La formación especializada en el nivel de posgrado en España : másteres y doctorados en traducción con componente tecnológico [PDF]
Este artículo revisa la formación de segundo y tercer ciclos en Traducción en España para determinar el peso de las tecnologías en su diseño curricular. La mitad de los programas analizados recogen alguna competencia, asignatura o línea de investigación ...
Veiga Díaz, María Teresa
core +2 more sources
El uso de dispositivos y aplicaciones móviles en el aula de traducción : perspectiva de los estudiantes [PDF]
En el presente artículo se analiza el uso de los dispositivos y aplicaciones móviles por parte de los estudiantes de Grado en Traducción e Interpretación de las universidades españolas durante su proceso formativo a partir de los datos obtenidos en una ...
Arnáiz-Uzquiza, Verónica +1 more
core +2 more sources
El aprendizaje de las herramientas informáticas en la formación del traductor [PDF]
Hay que distinguir entre las competencias informáticas generales y las competencias informáticas específicas de la traducción, a las cuales se asocian gran diversidad de herramientas y tareas.
Samson, Richard
core +4 more sources

