Results 1 to 10 of about 3,487 (165)
Gloses et définitions dans les textes coutumiers normands : du marqueur de reformulation à la marque de généricité [PDF]
Notre contribution étudie l’évolution des marqueurs de reformulation c’est-à-dire et veut dire du moyen-âge à l’époque moderne dans un corpus de coutumiers normands.
Goux Mathieu
doaj +1 more source
Modélisation des textes juridiques
: In this article, we have discussed the essence of legal translation and the phraseology of its text. We worked to clarify its characteristics by focusing on the problems of its translation.
Mohamed Hichem BENCHERIF, Soumia KADAOUI
doaj +1 more source
LES CONTRADICTIONS SYSTÉMIQUES COMME SOURCES D'ACCESSIBILITÉ DIFFICILE DU LANGAGE JURIDIQUE
Résumé : Le langage juridique se présente sous forme de textes difficilement accessibles aux non-initiés. Pourtant, certains de ces textes, comme les textes de lois, sont d’une utilité générale et concernent tout le monde.
Ivo Petrů
doaj +1 more source
Recherche cognitive et traduction automatique en jurilinguistique
De par ses caractéristiques morpho-phonologiques, morphosyntaxiques, lexicales et autres systèmes et sous-systèmes de son fonctionnement, la langue arabe représente un système de non-concaténation (ou non-enchaînement des morphèmes). Elle diffère dans ce
Bahia Zemni +2 more
doaj +1 more source
Gestion des risques d’ambiguïté référentielle dans les textes juridiques : ledit et susdit [PDF]
L'article vise à apporter quelques éléments de réflexion sur l'ambiguïté référentielle comme source potentielle des problèmes d'interprétation des textes juridiques.
Sobieszewska Marta
doaj +1 more source
LA COMPRÉHENSION DU DROIT PAR LE ROMAN [PDF]
Résumé : Cet article tente de répondre à une préoccupation majeure qui concentre l’attention des théoriciens du mouvement « droit et littérature » : l’intérêt pour la littérature de comprendre la présence du droit dans les œuvres.
N’GUESSAN Konan Valery Justin
doaj
Les textes juridiques sont étroitement liés à une communauté linguistique et culturelle déterminée et reflètent le rapport de forces qui s’établit entre ses membres. Ce sont des textes d’une grande complexité qui obéissent à des conventions linguistiques
Montserrat CUNILLERA, Joëlle REY
doaj +1 more source

