Results 1 to 10 of about 1,496 (184)

La traduction juridique : entre équivalence fonctionnelle et équivalence formelle

open access: yesEtudes Romanes De Brno, 2016
Cette contribution traite de la question de l'équivalence en traduction juridique. L'auteur est convaincu que la traduction juridique est fondée sur des suppositions différentes par rapport à la traduction spécialisée en général et nécessite une approche
Ivo Petrů
exaly   +4 more sources

L'équivalence fonctionnelle – une stratégie pour la traduction juridique ? [PDF]

open access: yesEtudes Romanes De Brno, 2016
L'article traite la problématique de l'équivalence dans le domaine de la traduction juridique. Il mentionne différents types d'équivalence parmi lesquels, aussi, l'équivalence fonctionnelle, se demandant si, justement, l'équivalence fonctionnelle est une
Zuzana Honová
exaly   +4 more sources

QUAND LA TRADUCTION EST-ELLE JURIDIQUE?

open access: yesComparative Legilinguistics, 2011
Nous abordons dans le présent article le problème de la portée du terme traduction juridique. Nous allons essayer de désigner les caractéristiques qui peuvent servir de base à une définition de la traduction juridique.
Ksenia GAŁUSKINA
doaj   +4 more sources

La La traduction juridique dans le contexte institutionnel : la fidélité entre l'identité culturelle et l’idéologie institutionnelle

open access: yesEstudios de Traducción, 2023
La traduction juridique peut être définie comme la transposition d’une langue juridique source vers une langue juridique cible, étant donné que la langue reflète l’identité culturelle d’une communauté selon Jean-Claude Gémar, Deborah Cao de son côté ...
Imane Amina
doaj   +1 more source

UN APERÇU DES DÉFIS DE LA TRADUCTION JURIDIQUE: À LA RECHERCHE DES SOLUTIONS

open access: yesFilolog, 2022
L’objectif de cet article est d’établir un aperçu des principales particularités et difficultés que l’on trouve dans le domaine de la traduction juridique, ainsi que d’examiner des solutions possibles.
Olivera B. Vušović
doaj   +1 more source

L'Enquête nationale sur les femmes et les filles autochtones disparues et assassinées au Canada: Explorer la relation entre l'existence de critiques externes et la prise de parole des témoins lors des audiences communautaires

open access: yesCanadian Review of Sociology/Revue canadienne de sociologie, Volume 60, Issue 4, Page 708-740, November 2023., 2023
Abstract Faced with the alarming rates of disappearances and murders of Indigenous women, girls and 2SLGBTQQIA+ people in Canada and in response to the demands of victims' families and Indigenous women's associations, the Canadian government set up the National Inquiry into Missing and Murdered Indigenous Women and Girls (2016–2019).
Audrey Rousseau, Louis Chartrand
wiley   +1 more source

Modélisation des textes juridiques

open access: yesAltralang Journal, 2023
:  In this article, we have discussed the essence of legal translation and the phraseology of its text. We worked to clarify its characteristics by focusing on the problems of its translation.
Mohamed Hichem BENCHERIF, Soumia KADAOUI
doaj   +1 more source

L'offre active de services de santé mentale en français en Ontario et au Manitoba : les rôles clés des instruments et des outils

open access: yesCanadian Public Administration, Volume 66, Issue 3, Page 341-365, September 2023., 2023
Sommaire Cet article présente les données d'un sondage réalisé en 2019 sur la connaissance des gestionnaires et des professionnels œuvrant dans le domaine de la santé mentale en Ontario et au Manitoba de leurs obligations linguistiques et des outils qui favorisent la pratique de l'offre active de services français.
Linda Cardinal   +2 more
wiley   +1 more source

La migration interprovinciale chez les immigrants musulmans : La francophonie comme vecteur d'intégration?

open access: yesCanadian Review of Sociology/Revue canadienne de sociologie, Volume 60, Issue 3, Page 385-408, August 2023., 2023
Résumé Au Canada, les immigrants sont plus susceptibles de migrer à l'intérieur du pays—lors de migrations interprovinciales par exemple—que les individus nés au Canada. C'est notamment le cas des immigrants musulmans. Dans cet article, nous cherchons à identifier les caractéristiques déterminantes pour les secondes migrations entreprises par ces ...
Jacob Legault‐Leclair
wiley   +1 more source

L’aspect culturel de la traduction juridique dans les théories traductologiques. De l’approche linguistique à la juritraductologie

open access: yesTrans, 2022
La seconde moitié du XXe siècle marque le début des théories traductologiques. La plupart des approches qui ont apparu à partir de cette époque sont conçues sous un point de vue général (la juritraductologie exceptée).
Jorge Valdenebro Sánchez
doaj   +1 more source

Home - About - Disclaimer - Privacy