Kantian Cosmopolitanism. Tradition and Perspectives [PDF]
La revista Con-Textos Kantianoscumple sus primeros cinco años con CTK 10, dado que su número cero vio la luz en noviembre de 2014. Y lo hace con una monográfico sobre El cosmopolitismo kantiano: Tradición y perspectivas, tema que fue ...
cicatello
core
An Approach to the (Non)Equivalence of Legal Terms in Bilingual Polish-Spanish and Spanish-Polish Dictionaries [PDF]
The new European legal context prompted the creation of an original terminology within the existing Polish and Spanish legal language. As far as legal translation and the methods used in the specialized translation are concerned, it is crucial to ...
Jaskot, Maciej Paweł, Wiltos, Agnieszka
core +2 more sources
Legitimidad, publicidad y espacio público: bases para un modelo abierto de comunicación jurídica
Las conclusiones de este trabajo fueron presentadas como comunicación, bajo el título "Cultura legal y legitimidad de los textos jurídicos: transformaciones en el concepto de publicidad del Derecho" al I Congreso Internacional Derecho y Sociedad ...
Daniel Oliver Lalana
doaj
Códices medievais de ius commune em Portugal: status quaestionis
[pt] Portugal herdou do reino mater de Leão as fontes jurídicas e os seus primeiros códices de Direito. Com o renascimento jurídico do Direito romano, os textos de Ius commune –que chegam muito cedo, logo no século XII– passam a preencher o quotidiano ...
José Domingues
doaj +1 more source
Eines multidisciplinàries per a l'ensenyament de la traducció anglès-català : la traducció dels contractes [PDF]
Las idiosincrasias de los distintos sistemas jurídicos condicionan el proceso de traducción de textos que se generan en estos marcos. Este artículo propone una metodología interdisciplinaria para la enseñanza de la traducción de contratos mercantiles ...
Santamaria, Laura
core +2 more sources
Este artigo fundamenta-se em perspectivas teóricas que evidenciam a influência de contextos sociais e históricos para a análise dos textos (Bronckart 1999; Adam 2017; Charaudeau 2017) e em abordagens que enfatizam a importância dos aspectos retóricos ...
Rosalice Pinto +2 more
doaj
Propuesta de equivalencias de binomios en la traducción jurídica inglés-español
Las unidades fraseológicas son estructuras complejas que por su carácter idiomático pueden plantear dificultades de comprensión y de trasvase a otras lenguas.
Arsenio Andrades
doaj +1 more source
Disertaciones sobre la fundamentación de las decisiones constitucionales [PDF]
El presente artículo analiza desde el modelo hermenéutico, nuevas maneras de comprender los derechos fundamentales, donde la práctica judicial adquiere especial relevancia, y además se enriquece de metodologías interpretativas como el sistema del ...
Cárdenas, Salazar +1 more
core +1 more source
Legitimidad, publicidad y espacio público: bases para un modelo abierto de comunicación jurídica
Las conclusiones del presente trabajo fueron presentadas como comunicación, bajo el titulo «Cultura legal y legitimidad de los textos jurídicos: transformaciones en el concepto de publicidad del Derecho» al I Congreso Internacional Derecho y Sociedad ...
Daniel A. Oliver Lalana
doaj
Procedimentos tradutórios mais freqüentes em textos jurídicos, corporativos e jornalísticos
Este estudo adota uma metodologia baseada em córpus para verificar as principais estratégias empregadas na tradução de textos jurídicos, corporativos e jornalísticos, na direção inglês-português.
Diva Cardoso de Camargo
doaj

