Results 1 to 10 of about 546,648 (154)
Nesse artigo analisarei algumas metáforas conceituais para a composição poética utilizadas por Píndaro em passagens de seus epinícios. Para tanto, utilizarei o arcabouço teórico da Linguística e da Poética Cognitiva, bem como dos Estudos da Oralidade a ...
Robert de Brose
doaj +5 more sources
Metodologias Ativas e Ensino de Língua Estrangeira
Diante do cenário atual, as ferramentas tecnológicas têm-se destacado como importantes aliadas no ensino virtual. Assim, o presente artigo tem por objetivo investigar como as práticas docentes, em especial a de língua estrangeira (LE), podem concorrer às
Mirella Mota Cavalcante da Silva +2 more
doaj +1 more source
This article, motivated by my project of a new German translation of Grande Sertão: Veredas, by João Guimarães Rosa, examines the source text in view of real and possible strategies in foreign language translations, which are part of the critical ...
Berthold Zilly
doaj +1 more source
"RETÓRICA - POÉTICA - HERMENÊUTICA" de PAUL RICOEUR
Trata-se da primeira tradução feita em língua portuguesa do texto em francês do filósofo Paul Ricoeur, Rhétorique-Poétique-Herméneutique, que está no livro De la métaphysique à la rhétorique, essais à la mémoire de Chaïm Perelman avec un inédit sur la ...
Flavia Renata Quintanilha
doaj +1 more source
A língua catalã se estende por sete territórios divididos entre três estados europeus. A maior parte de seus falantes se encontra nas comunidades autônomas de Catalunha, Ilhas Baleares e Comunidade Valenciana, onde a língua recebe a denominação legal e ...
Albert Branchadell
doaj
O FILHO TORNA-SE PAI: O LUGAR DO ROMANCE DE FILIAÇÃO NA OBRA DE JOSÉ LUÍS PEIXOTO
Pensar a questão do laço na obra de José Luís Peixoto leva-nos imediatamente a uma refl exão sobre a filiação e a relação entre gerações. Trata-se nos romances do autor, assim como na sua poesia ou ainda nas crónicas, de colocar em cena um Eu em ...
Vânia Rego
doaj +1 more source
ResumoIntroduçãoO Questionário de Berlim (QB), originalmente desenvolvido em língua inglesa como um instrumento de rastreio da síndrome de apneia obstrutiva do sono (SAOS) em cuidados de saúde primários, tem sido aplicado no âmbito dos cuidados secundários, com resultados variáveis.ObjectivosObtenção da versão em língua Portuguesa do QB e avaliação da ...
A.P. Vaz +5 more
openaire +2 more sources
Identidade e dinâmicas linguísticas da comunidade macaense em Macau: um estudo de caso
Decorridas mais de duas décadas desde a transferência do exercício de soberania de Portugal para a República Popular da China, subsistem muitas dúvidas quanto às formas de preservar a comunidade macaense da Região Administrativa Especial de Macau ...
Maria da Graça Gomes Fernandes +2 more
doaj +1 more source
Sarah Kane chega ao Youtube: 4.48 Psychosis, Tradução e Adaptação em tempos de convergência
Neste artigo, utilizo como objetos de estudos a peça de teatro 4.48 Psychosis, de Sarah Kane, suas traduções não oficiais em português brasileiro e sua adaptação audiovisual divulgada no YouTube, Psicose 4h48, para realizar uma análise fílmica (cf ...
Willian Henrique Cândido Moura
doaj +1 more source
Ressurgência barroca: estilo e tradução cultural em Jacques Derrida
Este artigo propõe uma visão crítica, enunciada a partir de um lugar cultural latino-americano, das possibilidades de se trazer o barroco, em sua potência de acolhimento de marginalidades desconstrutoras do saber e da identidade, para sustentar uma leitura de algumas propostas teóricas de Jacques Derrida.
openaire +2 more sources

