Results 21 to 30 of about 40,129 (162)
MTradumàtica i la formació de traductors en Traducció Automàtica Estadística
El present article es proposa acostar-se a la formació de traductors en l’àmbit de la traducció automàtica estadística (TAE), específicament des de l’òptica de la personalització de motors.
Adrià Martin-Mor, Ramon Piqué i Huerta
doaj +1 more source
El uso del vídeo en la educación literaria va ganando terreno en el aula con la diseminación tecnológica y de redes sociales. Más allá de la visualización de adaptaciones cinematográficas, docentes y alumnos empiezan a producir vídeos propios con ...
Consuelo Allué, Daniel Cassany
doaj +1 more source
Les Jornades sobre Traducció i Literatura de la Facultat de Traducció i d’Interpretació de la UAB, que des de l’any 2004 organitzen bianualment el Grup d’Estudi de la Traducció Catalana Contemporània (GETCC) i la Càtedra Jordi Arbonès, en la setena ...
Jané-Lligé, Jordi
core +3 more sources
"LETTERE DI MOLTE VALOROSE DONNE" DE ORTENSIO LANDO: TRADUCCIÓN AL CASTELLANO DE SU DEDICATORIA
El objetivo de este trabajo es analizar la traducción castellana de la dedicatoria que Ortensio Lando escribe a Sigismondo Rovello en su Lettere di molte valorose donne, nelle quali chiaramente appare non esser ne di eloquentia ne di dottrina alli huomini inferiori.
openaire +2 more sources
Locas de la raza cósmica: literatura, género y chicanismo
Las escritoras chicanas son ciudadanas de territorios fronterizos y lo reflejan en sus textos. Como mujeres y como escritoras viven en muchas fronteras: entre las divinidades católicas y las indias, entre la tradición y la globalización, entre la clase ...
Pilar Godayol
doaj +1 more source
Traduir del castellà al català: dificultats, patiments i alegries
L’ofici de la traducció literària és un repte constant, un desafiament diari ple de dificultats, patiments i alegries. I també ho és, per a una persona bilingüe, la traducció literària del castellà al català i viceversa.
Núria Parés
doaj +1 more source
Elvira Mancuso (1867–1958) forma parte de ese grupo de interesantes escritoras sicilianas hasta hoy escasamente estu-diadas. No obstante, fue una intelectual comprometida fundamen-talmente con el tema de la educación femenina, único medio para lograr la verdadera emancipación profesional y sentimental como lo demuestra el ensayo que presentamos ...
openaire +1 more source
Llull, Ramon (2015). Arte breve de la invención del derecho [PDF]
Llull, Ramon (2015)Arte breve de la invención del derechoEstudi preliminar de Rafael Ramis Barceló. Traducció i notes de Pedro Ramis Serra i Rafael Ramis BarcelóMadrid: Universidad Carlos III; Dykinson, 233 p.ISBN 978-84-9085-467-9http://hdl.handle.net ...
Mensa Valls, Jaume
core +2 more sources
Notes a una traducció dels evangelis
En aquest article, Joan Francesc Mira reflexiona sobre la recepció de les escriptures sagrades partint de l'experiència de la traducció dels evangelis (2004).
Joan F. Mira
doaj +1 more source
L'objectiu d'aquest assaig és per presentar alguns dels resultats sorgir des de l'anàlisi d'Ausiàs els poemes de March (text de font) dur com a arrencar apuntar el contrast entre el seu molts traduccions angleses des del XXth segle.
Vicent Martines Peres
doaj +1 more source

