Results 11 to 20 of about 14,079 (116)

Homer. Ilíada. Traducció de Montserrat Ros / Traducció de Pau Sabaté

open access: yesQuaderns, 2021
Homer. Ilíada. Traducció de Montserrat Ros Estudis introductoris de Jaume Pòrtulas i Francesc J. Cuartero Barcelona: Adesiara, 2019, 1164 p. ISBN 978-84-16948-32-1 Homer Ilíada. Traducció de Pau Sabaté Pròleg d’Enric Casasses Barcelona: Bernat Metge
Martí Duran
doaj   +2 more sources

Com parlen de lectura els joves en el fòrum virtual QL? / How do teenagers talk about reading in virtual forum QL [PDF]

open access: yesLlengua & Literatura, 2017
El fòrum virtual Què Llegeixes? és una comunitat lectora de la Institució de les Lletres Catalanes que va nàixer el 2005 per parlar de llibres i, sobretot, ajudar a la recomanació de lectures entre lectors.
Gemma Lluch
doaj   +1 more source

Recursos digitals per a la formació en traducció assistida

open access: yesRevista Tradumàtica, 2013
La traducció assistida per ordinador és una competència necessària per als futurs traductors. Els programes de traducció assistida més utilitzats en l’actualitat tenen la mateixa base teòrica però, a nivell pràctic, presenten característiques diferents ...
Ruben Giró Anglada
doaj   +1 more source

Editorial

open access: yesRevista Tradumàtica, 2016
La revista Tradumàtica continua avançant amb pas ferm en la seva tasca d’anàlisi, recollida i sistematització d’informació relacionada amb les diferents tendències i camps d’especialització en el món de la traducció tècnica.
Xavier Arderiu
doaj   +1 more source

Entrenament i comparativa de motors de TAE especialitzats en la localització de aplicacions mòbils

open access: yesRevista Tradumàtica, 2020
La qualitat de la traducció automàtica estadística (TAE) està estretament relacionada amb les característiques dels corpus utilitzats, com ara el seu volum i la seva homogeneïtat.
María Esperanza Fernández Ruiz   +1 more
doaj   +1 more source

Matamala, Anna : Accessibilitat i traducció audiovisual [PDF]

open access: yes, 2022
Obra ressenyada: Anna MATAMALA, Accessibilitat i traducció audiovisual.
Mangiron i Hevia, Carme
core   +1 more source

Els problemes conceptuals i socioculturals de la traducció jurídica (anglès/francès - castellà)

open access: yesRevista de Llengua i Dret - Journal of Language and Law, 2015
En aquest article tractem d'abordar el fenomen de la traducció jurídica des de la perspectiva dels problemes traductològics (del francès i de l'anglès al castellà).
Elena Macías Otón
doaj   +1 more source

Godayol, Pilar. Feminismes i traducció (1965-1990) [PDF]

open access: yes, 2021
Obra ressenyada: Pilar GODAYOL, Feminismes i traducció (1965-1990).
Manzano González, Keren
core   +1 more source

Ferrer, Vicent (2021). De suppositionibus

open access: yesEnrahonar: Quaderns de Filosofia, 2022
Ferrer, Vicent (2021) De suppositionibus Edició crítica del text llatí, traducció catalana, introducció a cura de Josep Batalla i Elena de la Cruz Vergari, traducció anglesa de Robert D. Hughes Santa Coloma de Queralt: Obrador Edèndum, 793 p.
Jaume Mensa i Valls
doaj   +1 more source

Grabando vídeos

open access: yesTexto Livre: Linguagem e Tecnologia, 2023
El uso del vídeo en la educación literaria va ganando terreno en el aula con la diseminación tecnológica y de redes sociales. Más allá de la visualización de adaptaciones cinematográficas, docentes y alumnos empiezan a producir vídeos propios con ...
Consuelo Allué, Daniel Cassany
doaj   +1 more source

Home - About - Disclaimer - Privacy