La traducció automàtica com a eina didàctica
La traducció automàtica es pot integrar satisfactòriament a l'entorn pedagògic de les classes de traducció i llengües estrangeres. Ofereix un recurs virtual que, incorporat als projectes i tasques de les assignatures, afavoreix la pràctica de la redacció,
González Davies, Maria +1 more
core
Creación de un motor de traducción automática estadístico (EN>ES) para textos del ámbito farmacéutico. Comparación con otros motores de traducción automática neuronal existentes [PDF]
En aquest treball de fi de màster es duu a terme la creació d'un motor de traducció automàtica estadística (EN>ES) especialitzat en l'àmbit farmacèutic mitjançant la plataforma KantanMT.
Molina Baños, Alicia +1 more
core
Skills and Profile of the New Role of the Translator as MT Post-editor
This paper explores the skills and profile of the new role of the translator as MT post-editor in view of the rising interest and use of MT in the translation industry.
Rico Pérez, Celia +3 more
core +1 more source
Avaluació de la traducció automàtica d'imatges mitjançant sistemes de reconeixement de text en dispositius mòbils : Google Translate Images i Microsoft Translator Images [PDF]
Aquest treball presenta un exercici d'avaluació de resultats de traducció automàtica mitjançant les aplicacions mòbils de traducció d'imatges Google Translate Images i Microsoft Translator Images, en la combinació d'idiomes anglès espanyol.
Páez Mérida, María +1 more
core
Harry Potter i el llegat maleït: anàlisi i proposta de traducció de l’anglès al valencià i comparació entre una traducció automàtica i una humana. [PDF]
Treball de Final de Grau en Traducció i Interpretació. Codi: TI0983. Curs acadèmic 2023/2024Aquest treball consisteix en una proposta de traducció d’un capítol del llibre Harry Potter and the cursed child de J.K. Rowling de l’anglès al valencià. El meu
Safont Santos, Carmen
core
Guia sobre la traducció automàtica: usos, preedició, postedició i problemes habituals. [PDF]
Versió d’octubre de 2019Guia sobre els usos de la traducció automàtica, els processos implicats i la problemàtica ...
Universitat de Barcelona. Serveis Lingüístics. Assessorament Lingüístic i Terminologia
core
A revista Linguamática pretende colmatar uma lacuna na comunidade de processamento de linguagem natural para as línguas ibéricas. Tem como principal objectivo a publicação de artigos que visem o processamento de alguma destas línguas, e escritos também ...
Alberto Simões +2 more
doaj
Traducció automàtica aplicada a les llengües de signes : estat de la qüestió
En aquest treball analitzem l’estat de la qüestió dels sistemes de traducció automàtica per a llengües de signes. Les principals diferències respecte als traductors que treballen exclusivament amb llengües orals es deriven del processament de la llengua ...
Massó Sanabre, Guillem
core
La traducció automàtica en la pràctica: aplicacions, dificultats i estratègies de desenvolupament [PDF]
En aquest article es descriuen els sistemes de traducció automàtica, les seves aplicacions actuals i les principals dificultats que ha d’afrontar aquesta tecnologia lingüística.
Forcada Zubizarreta, Mikel L. +4 more
core
Comparació de resultats de traducció automàtica neuronal i IA en la localització de programari lliure [PDF]
Aquest Treball de Fi de Màster consisteix a una comparació entre els resultats de traducció automàtica EN > CA d'un motor de traducció automàtica neuronal (Softcatalà) i una eina de traducció assistida al núvol amb ChatGPT integrat (Bureau Works).
Gallinat Rios, Anna +1 more
core

