Results 21 to 30 of about 536,085 (221)
TRADUCCIÓN & PARATRADUCCIÓN (T&P) es el título de la nueva serie de volúmenes que lleva el mismo nombre que el Grupo de Investigación TI4 de la Universidade de Vigo que creó el término traductológico de paratraducción.
semanticscholar +1 more source
La censura en la traducción: control y negociación en la China contemporánea
Este trabajo pretende mostrar el impacto que generó la censura en la traducción y recepción de obras occidentales vertidas al chino en la época contemporánea.
Bo Zhang
semanticscholar +1 more source
Análisis terminológico a través de la producción científica relativa a los libros electrónicos
Los libros electrónicos, a pesar de ser un fenómeno relativamente reciente, poseen un recorrido cambiante sujeto a las mutaciones tecnológicas, al desarrollo de dispositivos de lectura, y a las distintas prácticas científicas y comerciales.
Raquel Gómez-Díaz +3 more
doaj +1 more source
El presente trabajo aborda cuestiones relacionadas con el fomento del espíritu crítico a través de una perspectiva de género y su inclusión en los planes de estudio de Traducción e Interpretación en España.
Gora Zaragoza Ninet +1 more
semanticscholar +1 more source
Perfil sociodemográfico del usuario de la homeopatía en España
Resumen: Objetivo: Identificar el perfil sociodemográfico del usuario de la homeopatía en España. Diseño: Estudio cuantitativo. Emplazamiento: España. Corpus: Base de datos del Centro de Investigaciones Sociológicas (Estudio 3205, febrero de 2018), con ...
Lorena Cano-Orón +2 more
doaj +1 more source
La traducción automática y la posedición en el ámbito médico
En artículo ofrece un primer acercamiento exploratorio al uso de la traducción automática (TA) en el ámbito médico a partir de la revisión de estudios relacionados y de la realización de entrevistas semiestructuradas a traductores médicos profesionales ...
Lorena Trujillos-Yébenes +1 more
semanticscholar +1 more source
En Panamá existe la Ley 18 del 10 de mayo de 2017, la cual implementa la enseñanza del inglés como segunda lengua en las escuelas oficiales. No obstante, en los centros educativos donde hemos estado enseñando el idioma por años, observamos que los ...
Gilberto Torres +2 more
doaj +1 more source
En los últimos años, ha existido interés por explorar las creencias de autoeficacia para traducir. No obstante, resulta necesario continuar profundizando en su estudio desde un punto de vista formativo.
Néstor Singer +1 more
semanticscholar +1 more source
La polémica generada a finales de febrero y durante marzo de 2021 en torno a la traducción al neerlandés y al catalán del poema The Hill We Climb, de la poeta Amanda Gorman (Gorman 2021a), resulta interesante en términos de la relación entre identidad y ...
Claudia Toda Castán
semanticscholar +1 more source
Alberto Lista: An anglophile pioneer in Spanish translation [PDF]
Alberto Lista es una figura pionera en la traducción literaria española. Una persona multicultural del siglo dieciocho, miembro de un grupo literario en Sevilla que tornó su mirada hacia la literatura inglesa en una época en la que la mayoría de los ...
Torralbo Caballero, Juan de Dios
core +3 more sources

