Results 71 to 80 of about 529,325 (296)

Traducción y análisis de validez de contenido del instrumento Opening Minds Scale for Healthcare Practitioners (OMS-HC) para la evaluación del estigma hacia la enfermedad mental en profesionales de la salud en Chile.

open access: yes, 2021
REV. CHIL NEURO-PSIQUIAT 2021; 59 (2); 91-101 www.sonepsyn.cl 91 Traducción y análisis de validez de contenido del instrumento Opening Minds Scale for Healthcare Practitioners (OMS-HC) para la evaluación del estigma hacia la enfermedad mental en ...
J. Gajardo J.   +6 more
semanticscholar   +1 more source

La confianza de los estudiantes de traducción en la traducción automática: ¿demasiado buena para ser verdad?

open access: yesRevista Internacional de Lenguas Extranjeras / International Journal of Foreign Languages, 2021
Cuando el traductor corrige o “posedita” una traducción automática, no solo trabaja más rápido sino también suele producir una terminología más consistente.
Ester Torres-Simón, Anthony Pym
semanticscholar   +1 more source

PRÁCTICAS CORPORALES. TRADUCCIÓN DE SENTIDOS EN LA CIUDAD [PDF]

open access: yesPensar a Prática, 2009
Este trabajo esta referido al relevamiento e inventario de practicas corporales desplegadas por los/las jovenes en la ciudad de la Plata. El levantamiento de estos materiales en el trabajo de campo, es aprovechado para un analisis interpretativo de los sentidos sociales puestos en juego por los/las jovenes con el dibujo de mapas y cartografias de los ...
openaire   +6 more sources

La socialización de los valores culturales y el desarrollo de la prosocialidad latinoamericana

open access: yesChild Development Perspectives, EarlyView.
Abstracto Estudiar la socialización infantil en múltiples culturas del mundo es importante para desarrollar teorías integrales y generalizables de la psicología del desarrollo. Investigaciones sugieren que las niñas y los niños latinoamericanos muestran niveles notablemente altos de comportamiento prosocial.
Rodolfo Cortes Barragan   +1 more
wiley   +1 more source

Maurizio Fabbri, Vagabondi, visionari, eroi. Appunti su testi "in minore" del Settecento spagnolo, Piovan Editore, Abano Terme, 1984; 151 pp.

open access: yesNueva Revista de Filología Hispánica, 1984
Se reseñó el libro: Vagabondi, visionari, eroi. Appunti su testi "in minore" del Settecento spagnolo.
Maria Grazia Profeti
doaj   +1 more source

Quién traduce literatura japonesa en España: agentes en la traducción y publicación

open access: yesOnomázein Revista de lingüística filología y traducción, 2021
Este estudio pretende contribuir a un mayor conocimiento del papel de los principales agentes en el proceso de traducción de monografías, concretamente, editoriales, traductores y protraductores.
Alba Serra-Vilella
semanticscholar   +1 more source

Poesía y traducción: una relectura de la polémica neobarrocoobjetivismo [PDF]

open access: yesCaracol, 2013
El estudio de dos revistas importantes de los anos 80 desde el marco teorico de las teorias de la traduccion en un corte del campo cultural en un momento determinado (1983-1993), busca aportar precisiones de tipo historico cultural, literarias y filosofico-politicas a una discusion y una oposicion que se han vuelto estereotipadas y repetidas ...
openaire   +6 more sources

Development of a Four‐Language Questionnaire to Investigate Environmental Risk Factors for the Development of Canine Atopic Dermatitis and to Monitor Disease Course and Progression

open access: yesVeterinary Dermatology, EarlyView.
Background: The chronic and multifactorial character of canine atopic dermatitis (cAD) often leads to poor disease control and treatment dissatisfaction. Environmental factors are likely to contribute to the disease development and may play a more important role than assumed previously.
Patricia Clara‐Maria Rhodius   +11 more
wiley   +1 more source

Lectura en papel y digital en la biblioteca infantil: una convivencia necesaria

open access: yesPalabra Clave [La Plata], 2018
Uno de los retos de los bibliotecarios infantiles del siglo XXI es integrar la colección y las actividades de la biblioteca con los nuevos contenidos y actividades procedentes del entorno digital.
Raquel Gómez Díaz   +1 more
doaj   +1 more source

Culture-bound aspects in subtitling of animated films. Tales of the night of M. Ocelot [PDF]

open access: yes, 2015
Este estudio descriptivo tiene como objetivo analizar las estrategias de traducción de las referencias culturales en los subtítulos (francés-español) de la pelicula de animación de sombras chinas en 3D Los cuentos de la noche (2011) del escritor y ...
Comitre-Narvaez, Isabel
core  

Home - About - Disclaimer - Privacy