Didáctica de la traducción literaria: una propuesta [PDF]
En el presente artículo, se realiza una propuesta de programación para la asignatura Traducción Literaria Inglesa perteneciente a la Licenciatura en Traducción e Interpretación.
Esteban-Segura, Laura
core +3 more sources
La presente contribución es el resultado de una vivencia personal y profesional compleja, en la que una formación básica de filóloga alterna con una práctica profesional de la traducción, de catedrática de traducción e interpretación, y finalmente de ...
Carmen Valero Garcés
doaj +3 more sources
"Mundo efectivo" o "mundo real'' o actualmente se traiciona así [PDF]
Es una vieja y ya patética historia la de la discusión acerca de la posibilidad de una correcta traducción e interpretación de un texto, sea de un idioma a otro, sea dentro de una misma lengua. Baste mencionar obras eruditas y exhaustivas como la de W. V.
Abelado, Horacio, Flichman, Eduardo H.
core
Retos éticos de los agentes comunicativos en situaciones de conflicto
En este artículo se presentarán los principales retos éticos a los que se enfrentan los traductores, entendiéndolos como agentes comunicativos entre dos lenguas, al realizar su labor en situaciones de conflicto.
Elena Alcalde Peñalver
doaj
Traducción para doblaje (Francés- Español) del primer capítulo de Holly Weed (2017) [PDF]
En base a las competencias generales y específicas (tanto en traducción e interpretación como en traducción audiovisual) antes mencionadas, se marca el objetivo principal del presente trabajo: producir una traducción original e inédita para doblaje del ...
Gil Alonso, Andrea
core
Emilio, un entrañable profesor, investigador y amigo
Un día, alguien llamó a la puerta de mi despacho, era Emilio. Un joven en busca de futuro. Tenía la mente llena de ideas. Un futuro profesor de traducción con formación interdisciplinar en filosofía, filología románica y traducción e interpretación.
Pedro San Ginés
doaj +1 more source
Manual d'informàtica i de tecnologies per a la traducció [PDF]
Este libro cubre la mayor parte de los contenidos de la asignatura Tecnologías de la Traducción que cursara el alumnado de segundo curso del grado en Traducción e Interpretación de la Universitat d'Alacant; también puede ser útil para asignaturas ...
Forcada, Mikel L. +2 more
core +1 more source
Mediación intercultural y traducción/interpretación en los servicios públicos: el caso de la atención sanitaria a población inmigrante de origen magrebí [PDF]
Decenes Jornades de Foment de la Investigació de la FCHS (Any 2004-2005)El presente trabajo se inserta, desde una perspectiva general, en el marco de los estudios de comunicación intercultural, y, en concreto, en la línea culturalista de los estudios de
Campos López, José Gabriel
core
El uso de canciones como material auténtico para el desarrollo de la habilidad de comprensión oral (listening): propuesta didáctica para estudiantes de Traducción e Interpretación [PDF]
En la actualidad, el conocimiento de segundas lenguas resulta ser un factor de gran importancia tanto a nivel educativo como profesional. Esta es la razón por la que a lo largo de la historia se han elaborado una gran cantidad de estudios que analizan ...
Merino Domínguez, Víctor
core
La subtitulación audiovisual en un mundo globalizado, ¿cumple su función?
Con el crecimiento del uso de plataformas de video streaming como Netflix o Amazon Prime, plataformas artesanales como Cuevana, Replis o Pelis Play, entre otras y con la aparición de contenido audiovisual en todo el mundo, ha surgido la necesidad de ...
Carol Daniela Ávila-Moreno +4 more
doaj +1 more source

