Results 31 to 40 of about 503 (99)

The limit between freedom of expression and hate speech: an analysis of the European Court of Human Rights judgements

open access: yesComillas Journal of International Relations, 2017
The current situation in Europe and the Western world is to some extent a reflection of the latent conflict between the rise of hate speech and freedom of expression.
María García Santos
doaj   +1 more source

La traducción al español de Pour un tombeau d’Anatole de Stéphane Mallarmé

open access: yesRevista de Lenguas Modernas, 2014
En este artículo, presentamos algunas de las dificultades a las que tuvo que hacer frente Mario Campaña, el traductor de Pour un tombeau d’Anatole, de Stéphane Mallarmé. Nuestro objetivo es romper con la poca importancia que se le otorga al traductor, al
Anabel Galán-Mañas
doaj  

Evaluación del rendimiento de los sistemas de búsqueda de respuestas de dominio general

open access: yesRevista Española de Documentación Científica, 2013
Los sistemas de búsqueda de respuestas (SBR) son una alternativa a los tradicionales sistemas de recuperación de información tratando de ofrecer respuestas precisas y comprensibles a preguntas factuales, en lugar de presentar al usuario una lista de ...
María-Dolores Olvera-Lobo   +1 more
doaj   +1 more source

La hermenéutica y los textos: el reto de la traducción

open access: yesPuriq, 2022
El presente artículo presenta el análisis de la hermenéutica como traducción, relacionando ambos conceptos. Asimismo, se aprecia la perspectiva hermenéutica de la traducción en base a autores como Wittgenstein, Ricoeur y Gadamer, donde el texto es el ...
Teresa Jesús Rios Delgado
doaj   +1 more source

Ursula Wölfel, obras publicadas, livros traduzidos e retraduzidos en España

open access: yesDiacrítica
Este trabajo es un preludio de nuestro proyecto de tesis doctoral en la que investigamos la recepción de Ursula Wölfel (1922–2014), autora alemana de literatura infantil y juvenil en una doble vertiente: diacrónicamente, a partir de 1963, a través de ...
Andrea H.L. Springer
doaj   +1 more source

Traducción y tecnología: uso y percepción de las tecnologías de la traducción. El punto de vista de los estudiantes.

open access: yesRevista Tradumàtica, 2013
En este artículo se describe la percepción de las tecnologías de la traducción desde el punto de vista de los estudiantes de Traducción e Interpretación de las universidades españolas a partir de los datos obtenidos mediante una muestra de 85 estudiantes
Christian Olalla-Soler   +1 more
doaj   +1 more source

Nuevos caminos con buenos maestros en Traducción e Interpretación. En homenaje a Valentín García Yebra

open access: yesMutatis Mutandis, 2011
La presente contribución es el resultado de una vivencia personal y profesional compleja, en la que una formación básica de filóloga alterna con una práctica profesional de la traducción, de catedrática de traducción e interpretación, y finalmente de ...
Carmen Valero Garcés
doaj   +3 more sources

Retos éticos de los agentes comunicativos en situaciones de conflicto

open access: yesTradTerm, 2015
En este artículo se presentarán los principales retos éticos a los que se enfrentan los traductores, entendiéndolos como agentes comunicativos entre dos lenguas, al realizar su labor en situaciones de conflicto.
Elena Alcalde Peñalver
doaj  

Traducción y tecnología: herramientas del proceso traductor como actividad profesional. El punto de vista de los estudiantes

open access: yesRevista Tradumàtica, 2015
En el presente artículo se describen el conocimiento y el uso de ciertas herramientas y recursos para la traducción de los estudiantes de Traducción e Interpretación de las universidades españolas a partir de los datos obtenidos en una encuesta.
Christian Olalla Soler   +1 more
doaj   +1 more source

Emilio, un entrañable profesor, investigador y amigo

open access: yesTrans, 2020
Un día, alguien llamó a la puerta de mi despacho, era Emilio. Un joven en busca de futuro. Tenía la mente llena de ideas. Un futuro profesor de traducción con formación interdisciplinar en filosofía, filología románica y traducción e interpretación.
Pedro San Ginés
doaj   +1 more source

Home - About - Disclaimer - Privacy