How translators and interpreters cope in different ways with lexical/terminological uncertainty when they deal with English as the lingua franca: a rationale for specific terminological training [PDF]
Vandewaetere, Sara, Vermeiren, Hildegard
core
Tennent, M. (eds) (2005) : Training for the New Millennium, Amsterdam/Philadelphia, John Benjamins, 274 p. [PDF]
Echeverri, Álvaro
core +1 more source
Michel Ballard, Qu’est-ce que la traductologie ?
Fabrice Antoine
doaj +1 more source
Observations sur l’expression figurée en traductologie française (XVIIIe - XIXe siècles) [PDF]
D’hulst, Lieven
core +1 more source
Michaela Wolf, ed. Übersetzen – Translating – Traduire: Towards a “Social Turn”? Vienna and Berlin, Lit Verlag, “Repräsentation – Transformation. Translating across Cultures and Societies,” 2006, 367 p. [PDF]
Fraser, Ryan
core +1 more source
Interculturalidad and Traducción, Revista Internacional / Interculturality and Translation, International Review, León, Departamento de Filología Moderna, Universidad de León, numéros 1 (2005) et 2 (2006) [PDF]
Jay-Rayon, Laurence, Raffo, Mariana
core +1 more source

