Results 31 to 40 of about 6,694 (211)
Whose Global, Which Health? Unsettling Collaboration with Careful Equivocation
ABSTRACT The recent push for multidisciplinary collaboration confronts anthropologists with a long‐standing ethnographic problem. The terms we have to talk about what we do are very often the same as the terms used by those with whom we work, and yet we are often doing very different things with these terms.
Emily Yates‐Doerr
wiley +1 more source
Traductoras en el gozne del cambio de paradigma científico
Between 17th and 18th centuries we witnessed a scientific revolution in all the branches of knowledge, whose most remarkable names history keeps record of.
Lourdes Pérez González
semanticscholar +1 more source
Within the newly established field of Galician Studies, Feminist Theory has played a major role in revealing how women have contributed to the development of the Galician cultural polysystem.
Castro Olga
openalex +3 more sources
La existencia de estereotipos y desigualdades de género en el ámbito laboral es una realidad existente a nivel mundial que ha sido demostrada con datos recabados en diferentes estudios.
Alexandra Santamaría-Urbieta +1 more
semanticscholar +1 more source
Ejercicios de léxico como material complementario para la traducción jurídica francés-español [PDF]
This paper proposes a reflection on the interest to design and to use vocabulary exercises as complementary material for the teaching of legal translation.
Cunillera Doménech, Montserrat
core +2 more sources
Variaciones traductoras sobre el humor de The School for Scandal
Focussing on comedic humour, the paper analyses the different strategies that four translators have used to render Sheridan's The School for Scandal into Spanish.
Marta Mateo Martínez-Bartolomé
doaj +1 more source
Doris Dana, traductora de Gabriela Mistral: autocensura, ethos traductor y amor romántico
Doris Dana fue pionera en traducir y publicar, además de un par de fábulas dirigidas a la infancia, la primera selección de poesía de Gabriela Mistral, trabajo que marcaría los derroteros de retraducciones sucesivas en inglés, algunas de las cuales ...
Elena Madrigal
doaj +1 more source
Feminismos y traducción: apuntes conceptuales y metodológicos para una traductología feminista transnacional [PDF]
Este artículo propone un marco metodológico amplio para la formulación de una traductología feminista transnacional desde una posición situada y, por ende, necesariamente limitada.
Castro, Olga, Sporturno, Maria Laura
core +3 more sources
Para las mujeres mexicanas, el acceso a la educación formó parte de un largo y complejo proceso que, a finales del siglo XIX, recibió un importante impulso, gracias a la gradual introducción femenil a los espacios académicos en varias disciplinas y ...
Ana María del Socorro García García +2 more
doaj +1 more source
La voz a través del cuerno. El paradigma documental del carnyx
Tanto las fuentes literarias griegas y latinas como la iconografía céltica demuestran la gran relevancia del carnyx –como paradigma de la feritas, en la visión general de helenos y romanos– y como exponente del decorum, para los propios nativos.
Gabriel Sopeña Genzor
doaj +1 more source

