Results 31 to 40 of about 17,545 (203)
Translanguaging and Visuality: Translingual Practices in Literary Art [PDF]
Translanguaging is a resource for linguistic creativity in communication and for critical engagement with one’s sociolinguistic or sociocultural reality.
Lee, TK
core +1 more source
This work proposes a hypothesis that could stand as a basis for empirical investigation of translation process without losing sight of translation product. The proposed hypothesis can provide guidelines to investigate three possible concerns: First, the developmental nature of translators’ transitional constructions before settling on a “final” version.
openaire +1 more source
Translanguaging as a Strategy for Supporting Multilingual Learners’ Social Emotional Learning
In this study, two teachers of multilingual learners in the U.S. report case stories about how they implemented translanguaging approaches in support of their students’ social emotional learning.
Juyoung Song +2 more
doaj +1 more source
This research is aimed to explore translanguaging practices in tertiary level, specifically in English for Critical Thinking Class at STAHN Mpu Kuturan Singaraja.
Pande Eka Putri Pradnyani +2 more
doaj +1 more source
When caring hurts: “Foreign” teachers in Texas bilingual classrooms [PDF]
As the U.S. teacher shortage continues to worsen, large, urban districts have turned to hiring teachers from abroad, including countries like Spain, Mexico, and the incorporated U.S. territory of Puerto Rico.
Batista-Morales, N.
core +1 more source
Indonesian Suburban Area EFL Teachers' Perspectives on Translanguaging
Bilinguals and multilingual people use translanguaging, which is the technique of using different linguistic components or forms of independent languages to improve communication. When incorporated into teaching methods, translanguaging strategies enable
Yupika Maryansyah +3 more
doaj +1 more source
This chapter centers on our reflections and pedagogical moves as two bilingual educators at a Hispanic-Serving Institution on the borderland region of South Texas, a predominantly bilingual and bicultural community.
Sandra I. Musanti, Alyssa G. Cavazos
doaj +1 more source
This paper deals with the concept of translanguaging as a powerful tool for fostering inclusive education in linguistically diverse settings. Translanguaging, unlike traditional views of languages as separate, bounded systems, recognizes the flexible ...
Annamária Kacsur
doaj +1 more source
TRANSLANGUAGING - A TOOL FOR IGNITING ETHNIC SENSITIVITIES IN MULTI-ETHNIC SINDH, PAKISTAN
This study examines translanguaging as a political tool in Pakistan used to exploit ethnic sensitivities of speech communities. Building upon the grounded theory, concept of translanguaging was reconsidered to examine the politicized use of codes.
Ameer Ali +2 more
doaj +1 more source
Joy and Unrest: Transborder College Students' Sense of Belonging at the US–México Borderlands
ABSTRACT In this study, we present the Transborder College Student Sense of Belonging Model, developed to understand how to create an inclusive and validating campus climate for Transborder students in postsecondary and higher education institutions along the US–México borderlands.
Vannessa Falcón Orta +3 more
wiley +1 more source

