Results 51 to 60 of about 2,137,576 (236)
AN ANALYSIS ON TRANSLATION METHODS’ PREFERENCE IN MEMOIR TRANSLATIONS PUBLISHED BY WARUNGSATEKAMU
This study investigates the general translation methods preference in memoir translations published by Warungsatekamu until April 2018 and what are the features of each translation method.
Tomi Wijaya
doaj +1 more source
Genome-wide profiling of human cap-independent translation-enhancing elements. [PDF]
We report an in vitro selection strategy to identify RNA sequences that mediate cap-independent initiation of translation. This method entails mRNA display of trillions of genomic fragments, selection for initiation of translation and high-throughput ...
Briones, Natalia +10 more
core
Combining PTEN protein assessment and transcriptomic profiling of prostate tumors, we uncovered a network enriched in senescence and extracellular matrix (ECM) programs associated with PTEN loss and conserved in a mouse model. We show that PTEN‐deficient cells trigger paracrine remodeling of the surrounding stroma and this information could help ...
Ivana Rondon‐Lorefice +16 more
wiley +1 more source
This paper is theoretically aimed at discussing how to teach communication skills (written and spoken) through a combination between the classic grammar translation and the modern communicative language teaching).
Andi Kaharuddin
doaj +1 more source
Pharmacologic ascorbate (vitamin C) increases ROS, disrupts cellular metabolism, and induces DNA damage in CRPC cells. These effects sensitize tumors to PARP inhibition, producing synergistic growth suppression with olaparib in vitro and significantly delayed tumor progression in vivo. Pyruvate rescue confirms ROS‐dependent activity.
Nicolas Gordon +13 more
wiley +1 more source
THE ANALYSIS OF UNIT SHIFT IN THE RESEARCH OF TRANSLATION WITH COMMENTARY: ENGLISH INTO INDONESIAN
Unit shift is one of a shift that is found in the translation. Unit shift is a translation strategy that changes the unit of the source text, such as a word into a phrase, a phrase into a clause, and a phrase into a word.
Fika Agistiawaty
doaj +1 more source
Capturing lexical variation in MT evaluation using automatically built sense-cluster inventories [PDF]
The strict character of most of the existing Machine Translation (MT) evaluation metrics does not permit them to capture lexical variation in translation.
Apidianaki, Marianna +2 more
core +1 more source
Plecstatin inhibits hepatocellular carcinoma tumorigenesis and invasion through cytolinker plectin
The ruthenium‐based metallodrug plecstatin exerts its anticancer effect in hepatocellular carcinoma (HCC) primarily through selective targeting of plectin. By disrupting plectin‐mediated cytoskeletal organization, plecstatin inhibits anchorage‐dependent growth, cell polarization, and tumor cell dissemination.
Zuzana Outla +10 more
wiley +1 more source
Equiprosodic translation method in Estonian poetry
Equimetrical translation of verse, which conveys the metre of the source text, should be distinguished from equiprosodic translation of verse, which conveys the versification system of the source text.
Maria-Kristiina Lotman
doaj +1 more source
Techniques of Translating Thesis Abstracts of Economics Department Students in Medan State University [PDF]
The study deals with the techniques of translation on thesis abstracts inEconomics Department. The objectives of study were to identify the types oftranslation techniques, to find out the most dominant type of translationtechniques used, and to describe ...
Siregar, S. F. (Sofyan)
core

